“朝廷与谢公”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝廷与谢公”出自唐代张继的《褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君(一作韩翃诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo tíng yǔ xiè gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“朝廷与谢公”全诗

《褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君(一作韩翃诗)》
开瓮腊酒熟,主人心赏同。
斜阳疏竹上,残雪乱山中。
更喜宣城印,朝廷与谢公

分类:

作者简介(张继)

张继(约715~约779)字懿孙,汉族,襄州人(今湖北襄阳人)。唐代诗人,他的生平不甚可知。据诸家记录,仅知他是天宝十二年(公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。

《褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君(一作韩翃诗)》张继 翻译、赏析和诗意

《褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君(一作韩翃诗)》是唐代诗人张继创作的一首诗。这首诗描述了在褚主簿的宅邸里,他与毕庶子、钱员外郎和使君的欢聚场景。

诗的中文译文如下:
开封瓮腊酒熟矣,主人慷慨待同宾。
斜阳洒向疏竹间,残雪点缀乱山之中。
更欣慰者还在于宣城官印,朝廷与谢公皆笑纳君臣之情。

诗歌传达出的诗意是友情的珍贵与美好。在这首诗中,张继以简洁而深思的语言描绘出了一幅欢聚的场景。他提到了腊酒,这是一种经过时间长久酿造出来的上好酒。褚主簿不吝待客,慷慨地与同宾分享这美酒。斜阳洒在竹林间,增添了一份宁静和温馨的氛围。雪花点缀在乱山之中,给人一种纯洁和美好的感觉。

诗的末两句表达了诗人对主人褚主簿的喜爱和赞赏。宣城官印是指官员的印章,代表着权力和荣誉。朝廷和谢公皆笑纳君臣之情,表明褚主簿与朝廷和高官之间有着紧密的关系和友谊。

这首诗通过细腻的描写和含蓄的表达,表现了友情的美好,以及在友情的召唤下共同分享快乐与喜悦的意境。同时也展现了作者对于友情和荣誉的向往和赞扬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝廷与谢公”全诗拼音读音对照参考

chǔ zhǔ bù zhái huì bì shù zǐ qián yuán wài láng shǐ jūn yī zuò hán hóng shī
褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君(一作韩翃诗)

kāi wèng là jiǔ shú, zhǔ rén xīn shǎng tóng.
开瓮腊酒熟,主人心赏同。
xié yáng shū zhú shàng, cán xuě luàn shān zhōng.
斜阳疏竹上,残雪乱山中。
gèng xǐ xuān chéng yìn, cháo tíng yǔ xiè gōng.
更喜宣城印,朝廷与谢公。

“朝廷与谢公”平仄韵脚

拼音:cháo tíng yǔ xiè gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝廷与谢公”的相关诗句

“朝廷与谢公”的关联诗句

网友评论

* “朝廷与谢公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝廷与谢公”出自张继的 《褚主簿宅会毕庶子钱员外郎使君(一作韩翃诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。