“借问白云谁卜筑”的意思及全诗出处和翻译赏析

借问白云谁卜筑”出自宋代贺铸的《同王克慎宿清凉寺兼示和上人孙安之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wèn bái yún shuí bo zhù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“借问白云谁卜筑”全诗

《同王克慎宿清凉寺兼示和上人孙安之》
六代风流不可寻,石头胜概古犹今。
疏钟答响江山迥,啼鸟忘形松竹深。
借问白云谁卜筑
拟要明月共登临。
终投逸少兴公社,蔬粥麻衣事道林。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《同王克慎宿清凉寺兼示和上人孙安之》贺铸 翻译、赏析和诗意

《同王克慎宿清凉寺兼示和上人孙安之》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

六代风流不可寻,
石头胜概古犹今。
疏钟答响江山迥,
啼鸟忘形松竹深。

借问白云谁卜筑,
拟要明月共登临。
终投逸少兴公社,
蔬粥麻衣事道林。

译文:
六朝的风流才子已经难以寻觅,
石头的气质胜过古代的名士。
清脆的钟声回应着远山的回音,
啼鸟在茂密的松竹林中忘却了自我。

请问白云是谁预言了这座寺庙的建筑,
我想与明亮的月光一同登上这里。
最终我投身于逸少兴公社,
过着简朴的生活,修行于道林。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者与王克慎一同宿在清凉寺的情景,并向孙安之上人表达了自己的思考和愿望。

首先,作者通过对六朝风流才子的追忆,表达了对过去文化繁荣时期的怀念。他认为石头所具有的气质胜过了古代名士,暗示了对古代文化的推崇和对当下时代的反思。

其次,作者通过描绘疏钟回应远山回音和啼鸟在松竹林中的忘我,表达了对自然的赞美和对宁静、深远之境的向往。这种对自然的赞美和追求与佛教文化中的修行思想相契合。

接着,作者借问白云谁预言了这座寺庙的建筑,表达了对神秘力量和命运的思考。他希望能与明亮的月光一同登上这座寺庙,暗示了对精神境界的追求和对超越尘世的向往。

最后,作者表达了自己最终选择投身于逸少兴公社的决定,过着简朴的生活,修行于道林。这体现了对物质欲望的超越和对精神追求的重视。

总的来说,这首诗词通过对过去文化的怀念、对自然的赞美、对命运的思考和对精神追求的表达,展现了作者对人生境界的追求和对内心世界的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借问白云谁卜筑”全诗拼音读音对照参考

tóng wáng kè shèn sù qīng liáng sì jiān shì hé shàng rén sūn ān zhī
同王克慎宿清凉寺兼示和上人孙安之

liù dài fēng liú bù kě xún, shí tou shèng gài gǔ yóu jīn.
六代风流不可寻,石头胜概古犹今。
shū zhōng dá xiǎng jiāng shān jiǒng, tí niǎo wàng xíng sōng zhú shēn.
疏钟答响江山迥,啼鸟忘形松竹深。
jiè wèn bái yún shuí bo zhù.
借问白云谁卜筑。
nǐ yào míng yuè gòng dēng lín.
拟要明月共登临。
zhōng tóu yì shǎo xìng gōng shè, shū zhōu má yī shì dào lín.
终投逸少兴公社,蔬粥麻衣事道林。

“借问白云谁卜筑”平仄韵脚

拼音:jiè wèn bái yún shuí bo zhù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借问白云谁卜筑”的相关诗句

“借问白云谁卜筑”的关联诗句

网友评论


* “借问白云谁卜筑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借问白云谁卜筑”出自贺铸的 《同王克慎宿清凉寺兼示和上人孙安之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。