“到帘清月欲留人”的意思及全诗出处和翻译赏析

到帘清月欲留人”出自宋代贺铸的《九日张谋父席上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào lián qīng yuè yù liú rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“到帘清月欲留人”全诗

《九日张谋父席上》
浪竹低枝扫隙尘,到帘清月欲留人
西家一斛黄华酒,沈醉吴音贺季真。

分类: 九日

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《九日张谋父席上》贺铸 翻译、赏析和诗意

《九日张谋父席上》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个场景,即在九月的一个晚上,张谋父的宴席上,浪竹低垂的枝条扫去了窗户上的尘土,明亮的月光透过帘子洒在宴会上。在这个场景中,西家的黄华酒斛被倒满,贺季真陶醉其中,吴音的音乐也在其中回荡。

这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了作者对美好时刻的珍惜和享受。浪竹低垂的枝条扫去尘土,象征着净化和清新的意象,与明亮的月光相映成趣,给人一种宁静和美好的感觉。黄华酒的斛满象征着丰盛和喜庆,而贺季真的陶醉则表达了作者对美酒和音乐的享受和沉浸。

整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展现了一个宴会场景中的美好时刻,通过对细节的描绘,传达了作者对生活中美好瞬间的赞美和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“到帘清月欲留人”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì zhāng móu fù xí shàng
九日张谋父席上

làng zhú dī zhī sǎo xì chén, dào lián qīng yuè yù liú rén.
浪竹低枝扫隙尘,到帘清月欲留人。
xī jiā yī hú huáng huá jiǔ, shěn zuì wú yīn hè jì zhēn.
西家一斛黄华酒,沈醉吴音贺季真。

“到帘清月欲留人”平仄韵脚

拼音:dào lián qīng yuè yù liú rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“到帘清月欲留人”的相关诗句

“到帘清月欲留人”的关联诗句

网友评论


* “到帘清月欲留人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“到帘清月欲留人”出自贺铸的 《九日张谋父席上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。