“蒹葭被洲渚”的意思及全诗出处和翻译赏析

蒹葭被洲渚”出自宋代贺铸的《变竹枝词九首之九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān jiā bèi zhōu zhǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“蒹葭被洲渚”全诗

《变竹枝词九首之九》
蒹葭被洲渚,凫鹜方容与。
但闻歌竹枝,不见题鹦鹉。

分类: 竹枝

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《变竹枝词九首之九》贺铸 翻译、赏析和诗意

《变竹枝词九首之九》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅自然景观,以及其中蕴含的情感和意境。

蒹葭被洲渚,凫鹜方容与。
这两句描述了一片生长在洲渚上的蒲苇,以及其中栖息的凫鹜。蒹葭是指蒲苇,被洲渚则表示蒲苇生长在水边的洲岛上。凫鹜是指野鸭和水鸟,方容与表示它们自在地栖息其中。

但闻歌竹枝,不见题鹦鹉。
这两句表达了诗人听到了竹枝上的歌声,但却没有看到鹦鹉留下的痕迹。歌竹枝指的是竹枝上的鸟儿歌唱声,题鹦鹉则表示鹦鹉留下的文字或痕迹。

这首诗词通过描绘自然景观,表达了诗人对自然的赞美和对自由自在生活的向往。蒲苇和凫鹜象征着自然的纯洁和自由,而竹枝上的歌声则传递出一种宁静和美好的氛围。诗人通过对自然景观的描绘,表达了对自由和美好生活的向往之情。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的描写。诗人通过简单的词语和形象的描绘,勾勒出了一幅自然景观,同时传递出对自由和美好生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美丽和宁静,以及诗人对自由生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蒹葭被洲渚”全诗拼音读音对照参考

biàn zhú zhī cí jiǔ shǒu zhī jiǔ
变竹枝词九首之九

jiān jiā bèi zhōu zhǔ, fú wù fāng róng yǔ.
蒹葭被洲渚,凫鹜方容与。
dàn wén gē zhú zhī, bú jiàn tí yīng wǔ.
但闻歌竹枝,不见题鹦鹉。

“蒹葭被洲渚”平仄韵脚

拼音:jiān jiā bèi zhōu zhǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蒹葭被洲渚”的相关诗句

“蒹葭被洲渚”的关联诗句

网友评论


* “蒹葭被洲渚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蒹葭被洲渚”出自贺铸的 《变竹枝词九首之九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。