“赤日黄尘畏途里”的意思及全诗出处和翻译赏析

赤日黄尘畏途里”出自宋代贺铸的《题承天寺竹轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chì rì huáng chén wèi tú lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“赤日黄尘畏途里”全诗

《题承天寺竹轩》
征衫初解就僧床,惠我翛然一枕凉。
赤日黄尘畏途里,此君风味可能忘。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《题承天寺竹轩》贺铸 翻译、赏析和诗意

《题承天寺竹轩》是一首宋代诗词,作者贺铸。这首诗描绘了一个僧人初次脱下征衫,躺在僧床上的情景,感受到竹轩清凉的枕头。诗人提到了炎热的太阳和尘土飞扬的旅途,但他认为这位僧人可能已经忘记了这些困扰,享受着自己独特的风味。

以下是这首诗词的中文译文:

征衫初解就僧床,
僧床上,初次脱下征衫,
惠我翛然一枕凉。
他给予我一片清凉的枕头。

赤日黄尘畏途里,
在炎热的太阳和尘土飞扬的旅途中,
此君风味可能忘。
这位僧人也许已经忘记了这些困扰。

这首诗词通过描绘僧人脱下征衫、躺在僧床上的情景,表达了一种宁静和舒适的感觉。诗人通过对比炎热的太阳和尘土飞扬的旅途,强调了这位僧人与世俗的隔离和超脱。他可能已经忘记了外界的困扰,享受着自己内心深处的宁静和自在。整首诗以简洁的语言表达了一种超然物外的境界,给人以宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赤日黄尘畏途里”全诗拼音读音对照参考

tí chéng tiān sì zhú xuān
题承天寺竹轩

zhēng shān chū jiě jiù sēng chuáng, huì wǒ xiāo rán yī zhěn liáng.
征衫初解就僧床,惠我翛然一枕凉。
chì rì huáng chén wèi tú lǐ, cǐ jūn fēng wèi kě néng wàng.
赤日黄尘畏途里,此君风味可能忘。

“赤日黄尘畏途里”平仄韵脚

拼音:chì rì huáng chén wèi tú lǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赤日黄尘畏途里”的相关诗句

“赤日黄尘畏途里”的关联诗句

网友评论


* “赤日黄尘畏途里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赤日黄尘畏途里”出自贺铸的 《题承天寺竹轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。