“即时欢笑敌千金”的意思及全诗出处和翻译赏析

即时欢笑敌千金”出自宋代范仲淹的《送黄灏员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí shí huān xiào dí qiān jīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“即时欢笑敌千金”全诗

《送黄灏员外》
三十馀年交旧心,相逢那复议升沉。
卑飞尘土味诚薄,达宦风波忧更深。
自古荣华浑一梦,即时欢笑敌千金
追陪未久还离索,早晚轩车重见寻。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《送黄灏员外》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《送黄灏员外》是宋代文学家范仲淹的一首诗词。这首诗词表达了作者与黄灏员外多年的交情以及对他离去的思念之情。

诗词的中文译文如下:
三十余年交旧心,
相逢那复议升沉。
卑飞尘土味诚薄,
达宦风波忧更深。
自古荣华浑一梦,
即时欢笑敌千金。
追陪未久还离索,
早晚轩车重见寻。

这首诗词的诗意是,作者与黄灏员外有着三十多年的交情,他们曾一起经历了人生的起伏和变迁。然而,当他们再次相逢时,他们的境遇已经发生了变化,黄灏员外已经成为了达官贵人,而作者仍然身处尘土之中,感受到了自己的卑微和无奈。作者深感达宦之路上的风波和忧愁,对黄灏员外的离去感到更加的思念和忧伤。

诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 交旧心:表达了作者与黄灏员外多年的交情,这种交情经历了岁月的洗礼,显得更加珍贵和深厚。
2. 卑飞尘土味诚薄:描绘了作者自己的境遇,他感到自己的身份地位低微,生活的味道也变得苍白无力。
3. 达宦风波忧更深:表达了作者对达官贵人的生活的忧虑和无奈,他深知这种生活并非如表面上那般美好,而是充满了风波和忧愁。
4. 自古荣华浑一梦,即时欢笑敌千金:表达了作者对权贵富贵的看法,他认为这种荣华富贵只是一场梦幻,即使是即时的欢笑也无法抵挡千金的离去。
5. 追陪未久还离索,早晚轩车重见寻:表达了作者对黄灏员外的思念之情,他希望能够再次与他相聚,坐上轩车,重温旧日的友情。

总的来说,这首诗词通过对交情、境遇和思念的描绘,表达了作者对黄灏员外的深深思念和对达官贵人生活的矛盾感受。同时,也反映了作者对人生的思考和对权贵富贵的看法。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即时欢笑敌千金”全诗拼音读音对照参考

sòng huáng hào yuán wài
送黄灏员外

sān shí yú nián jiāo jiù xīn, xiāng féng nà fù yì shēng chén.
三十馀年交旧心,相逢那复议升沉。
bēi fēi chén tǔ wèi chéng báo, dá huàn fēng bō yōu gēng shēn.
卑飞尘土味诚薄,达宦风波忧更深。
zì gǔ róng huá hún yī mèng, jí shí huān xiào dí qiān jīn.
自古荣华浑一梦,即时欢笑敌千金。
zhuī péi wèi jiǔ hái lí suǒ, zǎo wǎn xuān chē zhòng jiàn xún.
追陪未久还离索,早晚轩车重见寻。

“即时欢笑敌千金”平仄韵脚

拼音:jí shí huān xiào dí qiān jīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即时欢笑敌千金”的相关诗句

“即时欢笑敌千金”的关联诗句

网友评论


* “即时欢笑敌千金”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即时欢笑敌千金”出自范仲淹的 《送黄灏员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。