“徘徊载月还”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊载月还”出自宋代范仲淹的《和韩布殿丞三首其一·泛湖中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái zài yuè hái,诗句平仄:平平仄仄平。

“徘徊载月还”全诗

《和韩布殿丞三首其一·泛湖中》
平湖万顷碧,谢客一开颜。
待得临清夜,徘徊载月还

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《和韩布殿丞三首其一·泛湖中》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《和韩布殿丞三首其一·泛湖中》是宋代文学家范仲淹的作品。这首诗描绘了作者在泛舟湖上的情景,并表达了对自然景色的赞美和对友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
平湖万顷碧,谢客一开颜。
待得临清夜,徘徊载月还。

诗意:
这首诗以平静的湖泊为背景,描绘了作者与友人一同泛舟湖上的情景。湖水广阔无垠,碧波荡漾,给人以宁静和舒适的感觉。当友人开怀畅游湖泊时,作者也感到欣慰和愉悦。诗的后半部分表达了作者在湖边徘徊的情景,夜晚的湖面上倒映着皎洁的月光,增添了一份诗意和浪漫的氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了湖泊的美景,通过对湖水的描绘,展现了作者对大自然的赞美之情。诗中的“平湖万顷碧”一句,形象地描绘了湖泊的广阔和湖水的清澈。接着,“谢客一开颜”表达了作者对友人的欢乐和满足之情,友人的开怀也使得作者心情愉悦。诗的后半部分,作者描述了自己在湖边徘徊的情景,夜晚的湖面倒映着明亮的月光,给人以宁静和浪漫的感觉。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然景色的赞美和对友人的思念之情,给人以宁静、舒适和浪漫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊载月还”全诗拼音读音对照参考

hé hán bù diàn chéng sān shǒu qí yī fàn hú zhōng
和韩布殿丞三首其一·泛湖中

píng hú wàn qǐng bì, xiè kè yī kāi yán.
平湖万顷碧,谢客一开颜。
dài de lín qīng yè, pái huái zài yuè hái.
待得临清夜,徘徊载月还。

“徘徊载月还”平仄韵脚

拼音:pái huái zài yuè hái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊载月还”的相关诗句

“徘徊载月还”的关联诗句

网友评论


* “徘徊载月还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊载月还”出自范仲淹的 《和韩布殿丞三首其一·泛湖中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。