“万顷湖光里”的意思及全诗出处和翻译赏析

万顷湖光里”出自宋代范仲淹的《苏州十咏其三·洞庭山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wàn qǐng hú guāng lǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“万顷湖光里”全诗

《苏州十咏其三·洞庭山》
吴山无此秀,乘暇一游之。
万顷湖光里,千家橘熟时。
平看月上早,远觉鸟归迟。
近古谁真赏,白云应得知。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《苏州十咏其三·洞庭山》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《苏州十咏其三·洞庭山》是一首宋代诗词,作者是范仲淹。这首诗描绘了洞庭山的美景和景色变化,表达了作者对自然景观的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
吴山无此秀,乘暇一游之。
万顷湖光里,千家橘熟时。
平看月上早,远觉鸟归迟。
近古谁真赏,白云应得知。

诗意和赏析:
这首诗以洞庭山为背景,通过描绘山水景色和自然变化,表达了作者对洞庭山的赞美之情。首句“吴山无此秀”意味着洞庭山的秀美胜过了吴山,显示了作者对洞庭山的赞叹之情。接着,作者表达了自己乘暇游览洞庭山的心愿。

接下来的两句“万顷湖光里,千家橘熟时”描绘了洞庭山周围湖光和橘园的景色。湖光波光粼粼,橘园中的橘子成熟了,给人一种丰收的喜悦之感。

接着的两句“平看月上早,远觉鸟归迟”描绘了夜晚的景色。月亮刚刚升起,给人一种宁静和美好的感觉,而远处的鸟儿归巢的声音则暗示了夜晚的深沉和静谧。

最后两句“近古谁真赏,白云应得知”表达了作者对洞庭山的赏识之情。作者认为只有那些真正懂得欣赏美景的人,才能真正领略洞庭山的美丽。白云作为自然界的观察者,应该能够理解洞庭山的美。

总的来说,这首诗通过描绘洞庭山的美景和景色变化,表达了作者对自然景观的赞美之情,并通过对人生的思考,表达了对真正懂得欣赏美的人的敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万顷湖光里”全诗拼音读音对照参考

sū zhōu shí yǒng qí sān dòng tíng shān
苏州十咏其三·洞庭山

wú shān wú cǐ xiù, chéng xiá yī yóu zhī.
吴山无此秀,乘暇一游之。
wàn qǐng hú guāng lǐ, qiān jiā jú shú shí.
万顷湖光里,千家橘熟时。
píng kàn yuè shàng zǎo, yuǎn jué niǎo guī chí.
平看月上早,远觉鸟归迟。
jìn gǔ shuí zhēn shǎng, bái yún yīng de zhī.
近古谁真赏,白云应得知。

“万顷湖光里”平仄韵脚

拼音:wàn qǐng hú guāng lǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万顷湖光里”的相关诗句

“万顷湖光里”的关联诗句

网友评论


* “万顷湖光里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万顷湖光里”出自范仲淹的 《苏州十咏其三·洞庭山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。