“下箸药苗新”的意思及全诗出处和翻译赏析

下箸药苗新”出自唐代韩翃的《题龙兴寺澹师房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià zhù yào miáo xīn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“下箸药苗新”全诗

《题龙兴寺澹师房》
双林彼上人,诗兴转相亲。
竹里经声晚,门前山色春。
卷帘苔点净,下箸药苗新
记取无生理,归来问此身。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《题龙兴寺澹师房》韩翃 翻译、赏析和诗意

《题龙兴寺澹师房》是唐代诗人韩翃所作,描绘了一位上人在龙兴寺中所见所感。

双林彼上人,诗兴转相亲。
这两句开篇,描述了诗人来到龙兴寺,见到了一位心性纯朴、有境界的上人,他们彼此产生了共鸣。

竹里经声晚,门前山色春。
这两句描绘了景色,描绘了诗人所处的环境。在晚上,竹林里传来的经声萧瑟,宛如催人思考的乐章;而寺门前的山色却如春日般绮丽,给人以轻松愉快的感觉。

卷帘苔点净,下箸药苗新。
这两句通过描绘细节,展示了寺院的幽静和清洁。卷起的帘子没有衣物的痕迹,显示了洁净的环境;并且桌上的饭菜既简单又清新,这也是与佛家生活方式相应。

记取无生理,归来问此身。
最后两句表达了诗人在寺院中思考人生的情感。他表达了不追求世俗荣华富贵的决心,将现实与内心的平衡视为人生的归宿,归来后继续审视自身的本质。

这首诗词以简洁的语言描绘了上人的生活场景和诗人的感受与领悟。通过寺院的景色和寺内环境的描绘,表达出一种幽静、纯净、淡泊的心境。诗人借助这种心境,表达了对尘世的超越和内心世界的探索,同时也启示读者应该尊重自己的内心,去追求真正的自我,以达到心境的平衡与安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下箸药苗新”全诗拼音读音对照参考

tí lóng xīng sì dàn shī fáng
题龙兴寺澹师房

shuāng lín bǐ shàng rén, shī xìng zhuǎn xiāng qīn.
双林彼上人,诗兴转相亲。
zhú lǐ jīng shēng wǎn, mén qián shān sè chūn.
竹里经声晚,门前山色春。
juàn lián tái diǎn jìng, xià zhù yào miáo xīn.
卷帘苔点净,下箸药苗新。
jì qǔ wú shēng lǐ, guī lái wèn cǐ shēn.
记取无生理,归来问此身。

“下箸药苗新”平仄韵脚

拼音:xià zhù yào miáo xīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下箸药苗新”的相关诗句

“下箸药苗新”的关联诗句

网友评论

* “下箸药苗新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下箸药苗新”出自韩翃的 《题龙兴寺澹师房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。