“石田茅屋老生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

石田茅屋老生涯”出自元代元好问的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí tián máo wū lǎo shēng yá,诗句平仄:平平平平仄平平。

“石田茅屋老生涯”全诗

《浣溪沙》
为爱刘郎驻玉华。
暗将心事许烟霞。
石田茅屋老生涯
铁笛不须从二草,头巾长拟挂三花。
他年人说漫郎家。

分类: 浣溪沙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《浣溪沙》元好问 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗词描述了作者对刘郎的深情厚意,表达了作者内心的思念之情和对美好未来的期许。

诗词的中文译文如下:
为爱刘郎驻玉华。
暗将心事许烟霞。
石田茅屋老生涯。
铁笛不须从二草,
头巾长拟挂三花。
他年人说漫郎家。

诗词的诗意是,作者为了爱刘郎而驻守在玉华地方。他暗自将自己的心事告诉了烟霞,表达了自己内心深处的思念之情。作者生活在石田茅屋中,过着简朴的生活。他并不需要铁笛来吹奏,也不需要从二草中寻求安慰,而是长久以来一直希望能够挂上三朵花的头巾。他期待着将来,希望人们能够说起他和刘郎的故事,称之为漫郎家。

这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了作者对刘郎的深深思念和对美好未来的向往。同时,通过描绘作者的生活环境和内心情感,展现了元代社会的风貌和人们对于爱情和未来的追求。整首诗词给人以深沉而留恋的感觉,让人感受到了作者内心的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石田茅屋老生涯”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

wèi ài liú láng zhù yù huá.
为爱刘郎驻玉华。
àn jiāng xīn shì xǔ yān xiá.
暗将心事许烟霞。
shí tián máo wū lǎo shēng yá.
石田茅屋老生涯。
tiě dí bù xū cóng èr cǎo, tóu jīn zhǎng nǐ guà sān huā.
铁笛不须从二草,头巾长拟挂三花。
tā nián rén shuō màn láng jiā.
他年人说漫郎家。

“石田茅屋老生涯”平仄韵脚

拼音:shí tián máo wū lǎo shēng yá
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石田茅屋老生涯”的相关诗句

“石田茅屋老生涯”的关联诗句

网友评论


* “石田茅屋老生涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石田茅屋老生涯”出自元好问的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。