“琼压为浆作卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼压为浆作卮”出自元代元好问的《浣溪沙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qióng yā wèi jiāng zuò zhī,诗句平仄:平平仄平仄平。

“琼压为浆作卮”全诗

《浣溪沙》
琼压为浆作卮,使君真是吏民师。
碧桃仙酎饮乡期。
五马旌□浮喜色,南溪风月要新诗。
缓趋□□及瑶池。

分类: 浣溪沙

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《浣溪沙》元好问 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙·琼压为浆作卮》是元代文学家元好问创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅美丽的山水景色,同时也表达了对君主的忠诚和对自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
琼压为浆作卮,
使君真是吏民师。
碧桃仙酎饮乡期。
五马旌□浮喜色,
南溪风月要新诗。
缓趋□□及瑶池。

诗意和赏析:
这首诗词以琼浆为酒,以卮为器,表达了作者对君主的忠诚和敬仰之情。琼浆象征着高贵和珍贵,卮则代表着器皿。通过将琼浆作为酒,卮作为器皿,作者将君主比喻为能够使琼浆变为美酒的器皿,表达了对君主的赞美和敬意。

诗中提到的“使君”指的是君主,作者称其为“吏民师”,表示君主是吏民的导师和榜样。这表达了作者对君主的崇敬和对其治理能力的赞赏。

诗中还描绘了美丽的自然景色,如碧桃仙酎、南溪风月。碧桃仙酎是一种美酒,象征着美好和愉悦。南溪风月则代表着山水之美和自然之趣。这些景色的描绘使整首诗词更加生动,给人以美好的感受。

最后两句诗提到了“缓趋□□及瑶池”,瑶池是神话中的仙境,这里表示作者希望能够慢慢走向瑶池,即追求更高尚的境界和理想。这表达了作者对美好未来的向往和追求。

总的来说,这首诗词通过描绘美丽的自然景色和表达对君主的忠诚和赞美,展现了作者对美好事物的向往和对理想境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼压为浆作卮”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

qióng yā wèi jiāng zuò zhī, shǐ jūn zhēn shì lì mín shī.
琼压为浆作卮,使君真是吏民师。
bì táo xiān zhòu yǐn xiāng qī.
碧桃仙酎饮乡期。
wǔ mǎ jīng fú xǐ sè, nán xī fēng yuè yào xīn shī.
五马旌□浮喜色,南溪风月要新诗。
huǎn qū jí yáo chí.
缓趋□□及瑶池。

“琼压为浆作卮”平仄韵脚

拼音:qióng yā wèi jiāng zuò zhī
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼压为浆作卮”的相关诗句

“琼压为浆作卮”的关联诗句

网友评论


* “琼压为浆作卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼压为浆作卮”出自元好问的 《浣溪沙·琼压为浆作卮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。