“翠叶轻笼豆颗均”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠叶轻笼豆颗均”出自元代元好问的《同儿辈赋未开海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì yè qīng lóng dòu kē jūn,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“翠叶轻笼豆颗均”全诗

《同儿辈赋未开海棠》
翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新。
殷勤留著花梢露,滴下生红可惜春。

分类:

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《同儿辈赋未开海棠》元好问 翻译、赏析和诗意

《同儿辈赋未开海棠》是元代文学家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠叶轻笼豆颗均,
胭脂浓抹蜡痕新。
殷勤留著花梢露,
滴下生红可惜春。

诗意:
这首诗词描绘了一幅未开放的海棠花的景象。诗人以细腻的笔触,表达了对春天的期待和对美丽事物的赞美之情。

赏析:
诗的开头两句“翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新”描绘了海棠花的外貌。翠绿的叶子轻轻地覆盖在每一颗花蕾上,花蕾上抹着浓郁的胭脂色,像是新鲜的蜡痕一样。这种描写给人一种清新、娇艳的感觉。

接着,诗人写道“殷勤留著花梢露,滴下生红可惜春”。这句话表达了诗人对春天的渴望和对美丽的事物的珍惜之情。海棠花的花梢上留着晶莹的露水,当露水滴下时,花朵就会绽放出鲜红的颜色,这让人感到可惜,因为这样美丽的景象只在春天才能看到。

整首诗词通过细腻的描写,展现了诗人对春天和美丽事物的热爱和向往。它让人感受到春天的生机和美丽,同时也表达了对短暂美好时光的珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠叶轻笼豆颗均”全诗拼音读音对照参考

tóng ér bèi fù wèi kāi hǎi táng
同儿辈赋未开海棠

cuì yè qīng lóng dòu kē jūn, yān zhī nóng mǒ là hén xīn.
翠叶轻笼豆颗均,胭脂浓抹蜡痕新。
yīn qín liú zhe huā shāo lù, dī xià shēng hóng kě xī chūn.
殷勤留著花梢露,滴下生红可惜春。

“翠叶轻笼豆颗均”平仄韵脚

拼音:cuì yè qīng lóng dòu kē jūn
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠叶轻笼豆颗均”的相关诗句

“翠叶轻笼豆颗均”的关联诗句

网友评论


* “翠叶轻笼豆颗均”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠叶轻笼豆颗均”出自元好问的 《同儿辈赋未开海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。