“争教低首樊笼”的意思及全诗出处和翻译赏析

争教低首樊笼”出自元代元好问的《清平乐 夜宿奉先,与宗人明道谈天坛胜游,》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhēng jiào dī shǒu fán lóng,诗句平仄:平仄平仄平平。

“争教低首樊笼”全诗

《清平乐 夜宿奉先,与宗人明道谈天坛胜游,》
中元日,藏金华丹经於天坛石室。
中兴乱后人得之,字画如洛神赋,缣素亦不烂坏。
予於山阳一相识家尝见之丹书碧字。
细说金华事。
试问谁边堪举似。
除却青莲居士。
胎仙八表冷风。
争教低首樊笼
梦里云装烟驾,倚天坛影西东。

分类: 清平乐

作者简介(元好问)

元好问头像

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。

《清平乐 夜宿奉先,与宗人明道谈天坛胜游,》元好问 翻译、赏析和诗意

《清平乐 夜宿奉先,与宗人明道谈天坛胜游》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中元日,藏金华丹经於天坛石室。
在中元节的夜晚,金华丹经被保存在天坛的石室中。

中兴乱后人得之,字画如洛神赋,缣素亦不烂坏。
在中兴乱后,有人得到了这本经书,其中的字画就像《洛神赋》一样美丽,纸质也没有破损。

予於山阳一相识家尝见之丹书碧字。
我曾在山阳的一位朋友家中看到过这本经书,其中的字迹翠绿欲滴。

细说金华事。试问谁边堪举似。
细细讲述金华的事情,试问谁能与之相媲美。

除却青莲居士。胎仙八表冷风。
除了青莲居士之外,没有人能够领悟其中的奥妙。胎仙的八种表情如同寒风一般冷漠。

争教低首樊笼。梦里云装烟驾,倚天坛影西东。
为何让人低头受困于笼中?梦中的云彩装点着烟驾,倚靠在天坛的影子东西倾斜。

这首诗词通过描绘金华丹经的珍贵和美丽,表达了作者对于智慧和文化的追求。作者以天坛为背景,通过对金华丹经的赞美,表达了对于知识和智慧的敬仰之情。诗中还融入了一些玄妙的意象,如胎仙八表和倚天坛的影子,增添了诗词的神秘感和艺术性。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了元好问独特的艺术风格和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争教低首樊笼”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè yè sù fèng xiān, yǔ zōng rén míng dào tán tiān tán shèng yóu,
清平乐 夜宿奉先,与宗人明道谈天坛胜游,

zhōng yuán rì, cáng jīn huá dān jīng yú tiān tán shí shì.
中元日,藏金华丹经於天坛石室。
zhōng xīng luàn hòu rén dé zhī, zì huà rú luò shén fù, jiān sù yì bù làn huài.
中兴乱后人得之,字画如洛神赋,缣素亦不烂坏。
yǔ yú shān yáng yī xiāng shí jiā cháng jiàn zhī dān shū bì zì.
予於山阳一相识家尝见之丹书碧字。
xì shuō jīn huá shì.
细说金华事。
shì wèn shuí biān kān jǔ shì.
试问谁边堪举似。
chú què qīng lián jū shì.
除却青莲居士。
tāi xiān bā biǎo lěng fēng.
胎仙八表冷风。
zhēng jiào dī shǒu fán lóng.
争教低首樊笼。
mèng lǐ yún zhuāng yān jià, yǐ tiān tán yǐng xī dōng.
梦里云装烟驾,倚天坛影西东。

“争教低首樊笼”平仄韵脚

拼音:zhēng jiào dī shǒu fán lóng
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争教低首樊笼”的相关诗句

“争教低首樊笼”的关联诗句

网友评论


* “争教低首樊笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争教低首樊笼”出自元好问的 《清平乐 夜宿奉先,与宗人明道谈天坛胜游,》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。