“黄蘖香山路”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄蘖香山路”出自唐代韩翃的《送金华王明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huáng niè xiāng shān lù,诗句平仄:平仄平平仄。

“黄蘖香山路”全诗

《送金华王明府》
县舍江云里,心闲境又偏。
家贫陶令酒,月俸沈郎钱。
黄蘖香山路,青枫暮雨天。
时闻引车骑,竹外到铜泉。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送金华王明府》韩翃 翻译、赏析和诗意

《送金华王明府》是唐代诗人韩翃创作的一首诗词。诗人以送别金华王明府为题材,表达了自己的境遇和对友人的祝福。

诗词的中文译文如下:
县舍江云里,心闲境又偏。
家贫陶令酒,月俸沈郎钱。
黄蘖香山路,青枫暮雨天。
时闻引车骑,竹外到铜泉。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个清贫的诗人送别金华王明府的情景。诗人住在江边的县舍,周围环境宁静而偏僻,心境也因此变得宁静。诗人家境贫寒,只能喝着陶令酒,靠着沈郎的微薄俸禄度日。在黄蘖香山的路上,青枫树下,正值暮雨天气。诗人时常听到引车骑的声音,知道金华王明府即将离开,前往铜泉。

整首诗以简洁的语言描绘了诗人的生活境遇和对友人的送别。诗人的家境贫寒,生活简朴,但内心却宁静自在。诗人送别金华王明府,表达了对他的祝福和思念之情。诗中的黄蘖香山和青枫暮雨天的描写,给人以自然清新的感觉。整首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和对友人的祝福,展现了唐代诗人的豪情和深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄蘖香山路”全诗拼音读音对照参考

sòng jīn huá wáng míng fǔ
送金华王明府

xiàn shě jiāng yún lǐ, xīn xián jìng yòu piān.
县舍江云里,心闲境又偏。
jiā pín táo lìng jiǔ, yuè fèng shěn láng qián.
家贫陶令酒,月俸沈郎钱。
huáng niè xiāng shān lù, qīng fēng mù yǔ tiān.
黄蘖香山路,青枫暮雨天。
shí wén yǐn chē qí, zhú wài dào tóng quán.
时闻引车骑,竹外到铜泉。

“黄蘖香山路”平仄韵脚

拼音:huáng niè xiāng shān lù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄蘖香山路”的相关诗句

“黄蘖香山路”的关联诗句

网友评论

* “黄蘖香山路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄蘖香山路”出自韩翃的 《送金华王明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。