“水墅香菰熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

水墅香菰熟”出自宋代林逋的《湖山小隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ shù xiāng gū shú,诗句平仄:仄仄平平平。

“水墅香菰熟”全诗

《湖山小隐》
猿鸟分清绝,林萝拥翠微。
步穿僧径出,肩搭道衣归。
水墅香菰熟,烟崖早笋肥。
功名无一点,何要更忘机。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《湖山小隐》林逋 翻译、赏析和诗意

《湖山小隐》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一个隐居在湖山之间的景象,表达了诗人对自然的赞美和对功名利禄的淡漠态度。

诗中描述了猿鸟分清绝的景象,猿猴和鸟类各自栖息在不同的地方,形成了一种宁静和谐的局面。林萝拥翠微,指的是茂密的林木和蔓藤环绕,给人一种幽静的感觉。

诗人步行穿过僧人的小径,离开了尘世的喧嚣,肩搭道衣归,意味着他回归了道家的生活方式,追求内心的宁静与自由。

诗中还描绘了水墅香菰熟、烟崖早笋肥的景象,表现了自然的丰饶和生机。这些景物的描绘,进一步强调了诗人对自然的热爱和对物质财富的淡漠态度。

最后两句“功名无一点,何要更忘机”,表达了诗人对功名利禄的不屑和对追求名利的冷漠态度。诗人认为,追求功名利禄只会让人心生烦恼,而忘却功名利禄,才能真正追求内心的宁静和自由。

总的来说,这首诗通过描绘湖山的景色和表达诗人的心境,表达了对自然的赞美和对功名利禄的淡漠态度,强调了追求内心宁静和自由的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水墅香菰熟”全诗拼音读音对照参考

hú shān xiǎo yǐn
湖山小隐

yuán niǎo fēn qīng jué, lín luó yōng cuì wēi.
猿鸟分清绝,林萝拥翠微。
bù chuān sēng jìng chū, jiān dā dào yī guī.
步穿僧径出,肩搭道衣归。
shuǐ shù xiāng gū shú, yān yá zǎo sǔn féi.
水墅香菰熟,烟崖早笋肥。
gōng míng wú yì diǎn, hé yào gèng wàng jī.
功名无一点,何要更忘机。

“水墅香菰熟”平仄韵脚

拼音:shuǐ shù xiāng gū shú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水墅香菰熟”的相关诗句

“水墅香菰熟”的关联诗句

网友评论


* “水墅香菰熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水墅香菰熟”出自林逋的 《湖山小隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。