“玄晏清羸已不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

玄晏清羸已不禁”出自宋代林逋的《病中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuán yàn qīng léi yǐ bù jīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“玄晏清羸已不禁”全诗

《病中》
遗编坐罢披三豕,小轴行当倦伍禽。
谦肆有徵常遇困,刀圭无状为攻深。
长卿痟渴应难奈,玄晏清羸已不禁
约缚隐囊聊阁膝,忘怀未得是微吟。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《病中》林逋 翻译、赏析和诗意

《病中》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遗编坐罢披三豕,
小轴行当倦伍禽。
谦肆有徵常遇困,
刀圭无状为攻深。
长卿痟渴应难奈,
玄晏清羸已不禁。
约缚隐囊聊阁膝,
忘怀未得是微吟。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病中的心境和感受。作者身患重病,病中的他坐在床上,披着破旧的衣袍,心情疲惫不堪。他感到自己的谦逊和放纵常常遭遇困境,而他的才华却无法得到充分的发挥。他的身体瘦弱不堪,渴望得到滋润,而他的精神状态也已经无法抵挡外界的困扰。他只能将自己束缚在狭小的空间中,默默地吟唱,以此来忘却病痛和不如意。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者在病中的孤独和无奈。通过描绘作者的身体状况和内心感受,诗人展现了病痛给他带来的困扰和痛苦。诗中的"遗编坐罢披三豕"表现了作者病中的憔悴形象,"小轴行当倦伍禽"则揭示了他疲惫不堪的心情。诗中的"谦肆有徵常遇困"表达了作者谦逊和放纵之间的矛盾,"刀圭无状为攻深"则暗示了他才华无法得到充分发挥的困境。诗的后半部分描写了作者的身体和精神状态的衰弱,"长卿痟渴应难奈"和"玄晏清羸已不禁"表现了他的病痛和精神的无力。最后,"约缚隐囊聊阁膝,忘怀未得是微吟"表达了作者只能将自己束缚在狭小的空间中,默默地吟唱,以此来忘却病痛和不如意。整首诗词以简练的语言和深沉的情感,展现了作者在病痛中的孤独和无奈,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玄晏清羸已不禁”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng
病中

yí biān zuò bà pī sān shǐ, xiǎo zhóu háng dāng juàn wǔ qín.
遗编坐罢披三豕,小轴行当倦伍禽。
qiān sì yǒu zhēng cháng yù kùn, dāo guī wú zhuàng wèi gōng shēn.
谦肆有徵常遇困,刀圭无状为攻深。
zhǎng qīng xiāo kě yīng nán nài, xuán yàn qīng léi yǐ bù jīn.
长卿痟渴应难奈,玄晏清羸已不禁。
yuē fù yǐn náng liáo gé xī, wàng huái wèi dé shì wēi yín.
约缚隐囊聊阁膝,忘怀未得是微吟。

“玄晏清羸已不禁”平仄韵脚

拼音:xuán yàn qīng léi yǐ bù jīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玄晏清羸已不禁”的相关诗句

“玄晏清羸已不禁”的关联诗句

网友评论


* “玄晏清羸已不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玄晏清羸已不禁”出自林逋的 《病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。