“慰怀能与致音尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

慰怀能与致音尘”出自宋代林逋的《送史殿丞之任封州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi huái néng yǔ zhì yīn chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“慰怀能与致音尘”全诗

《送史殿丞之任封州》
炎方将命选朝伦,治行何尝下古人。
拥旆肯辞临远都,登舻还喜奉慈亲。
水连芳草湖南地,烟隔寒梅岭上春。
若过中途值归雁,慰怀能与致音尘

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《送史殿丞之任封州》林逋 翻译、赏析和诗意

《送史殿丞之任封州》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

炎方将命选朝伦,
治行何尝下古人。
拥旆肯辞临远都,
登舻还喜奉慈亲。

水连芳草湖南地,
烟隔寒梅岭上春。
若过中途值归雁,
慰怀能与致音尘。

中文译文:
炎方将命选朝伦,
治行何尝下古人。
拥旆肯辞临远都,
登舟还喜奉亲恩。

水连芳草湖南地,
烟隔寒梅岭上春。
若过中途遇到归雁,
慰怀能与致音尘。

诗意和赏析:
这首诗词是林逋送别史殿丞出任封州的作品。诗人表达了对史殿丞的赞赏和祝福之情。

首先,诗人称赞史殿丞是被朝廷选中的贤才,他的治理才能不亚于古代的先贤。史殿丞拥有旗帜,但他愿意辞别远离都城的荣耀,回归家乡,奉养慈亲。这表达了史殿丞对家庭的关爱和对传统价值观的尊重。

接下来,诗人描绘了水连绵不断地流过湖南的芳草地,烟雾隔断了寒梅山上的春天。这里可以理解为史殿丞离开家乡,远离亲人,面临着陌生的环境和困难。然而,诗人提到如果他在途中遇到归雁,那将是一种慰藉,因为归雁代表着回家的希望和温暖。这表达了诗人对史殿丞的鼓励和祝福,希望他能够坚持自己的信念,克服困难,最终取得成功。

整首诗词通过对史殿丞的送别,展现了家国情怀和对传统价值观的尊重。诗人以简洁而优美的语言,表达了对史殿丞的赞赏和祝福,同时也表达了对家庭和家乡的思念之情。这首诗词既展示了宋代士人的情感,又体现了对家国的关怀和对传统美德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“慰怀能与致音尘”全诗拼音读音对照参考

sòng shǐ diàn chéng zhī rèn fēng zhōu
送史殿丞之任封州

yán fāng jiāng mìng xuǎn cháo lún, zhì xíng hé cháng xià gǔ rén.
炎方将命选朝伦,治行何尝下古人。
yōng pèi kěn cí lín yuǎn dōu, dēng lú hái xǐ fèng cí qīn.
拥旆肯辞临远都,登舻还喜奉慈亲。
shuǐ lián fāng cǎo hú nán dì, yān gé hán méi lǐng shàng chūn.
水连芳草湖南地,烟隔寒梅岭上春。
ruò guò zhōng tú zhí guī yàn, wèi huái néng yǔ zhì yīn chén.
若过中途值归雁,慰怀能与致音尘。

“慰怀能与致音尘”平仄韵脚

拼音:wèi huái néng yǔ zhì yīn chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“慰怀能与致音尘”的相关诗句

“慰怀能与致音尘”的关联诗句

网友评论


* “慰怀能与致音尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“慰怀能与致音尘”出自林逋的 《送史殿丞之任封州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。