“酒家楼阁摇风旆”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒家楼阁摇风旆”出自宋代林逋的《无为军》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jiā lóu gé yáo fēng pèi,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“酒家楼阁摇风旆”全诗

《无为军》
掩映军城隔水乡,人烟景物共苍苍。
酒家楼阁摇风旆,茶客舟船簇雨樯。
残笛远砧闻野墅,老苔寒桧看僧房。
狎鸥更有江湖兴,珍重江头白一行。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《无为军》林逋 翻译、赏析和诗意

《无为军》是宋代诗人林逋的作品。这首诗描绘了一幅军城与水乡相隔的景象,给人一种苍苍的感觉。诗中提到了酒家楼阁摇动风旗,茶客的船只在雨中聚集。远处传来残笛声和砧杵声,听得到野墅的声音,看得到寒桧下的僧房。诗中还提到了狎鸥,它们在江湖上自由自在地飞翔。最后,诗人珍重地描述了江头上的一行白色身影。

这首诗通过描绘景物和声音,展现了一幅宁静而富有诗意的画面。军城与水乡的分隔给人一种宁静的感觉,人烟稀少,景物苍苍。酒家楼阁和茶客船只的出现,使得整个画面更加生动。残笛声和砧杵声的传来,增添了一丝野趣和田园风光。老苔寒桧下的僧房,给人一种宁静和古朴的感觉。狎鸥在江湖上飞翔,展现了一种自由和活力。最后,江头上的白色身影给人一种纯洁和珍贵的感觉。

这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了自然景物和人文景观的美感。它让人感受到了大自然的宁静和人与自然的和谐。整首诗以简洁的语言表达了丰富的意境,给人以深思和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒家楼阁摇风旆”全诗拼音读音对照参考

wú wéi jūn
无为军

yǎn yìng jūn chéng gé shuǐ xiāng, rén yān jǐng wù gòng cāng cāng.
掩映军城隔水乡,人烟景物共苍苍。
jiǔ jiā lóu gé yáo fēng pèi, chá kè zhōu chuán cù yǔ qiáng.
酒家楼阁摇风旆,茶客舟船簇雨樯。
cán dí yuǎn zhēn wén yě shù, lǎo tái hán guì kàn sēng fáng.
残笛远砧闻野墅,老苔寒桧看僧房。
xiá ōu gèng yǒu jiāng hú xìng, zhēn zhòng jiāng tóu bái yī xíng.
狎鸥更有江湖兴,珍重江头白一行。

“酒家楼阁摇风旆”平仄韵脚

拼音:jiǔ jiā lóu gé yáo fēng pèi
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒家楼阁摇风旆”的相关诗句

“酒家楼阁摇风旆”的关联诗句

网友评论


* “酒家楼阁摇风旆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒家楼阁摇风旆”出自林逋的 《无为军》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。