“更怜斋罢闲看处”的意思及全诗出处和翻译赏析

更怜斋罢闲看处”出自宋代林逋的《寄题僧院庭竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng lián zhāi bà xián kàn chù,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“更怜斋罢闲看处”全诗

《寄题僧院庭竹》
岑寂宝坊清夜月,几移疏影上跏跌。
更怜斋罢闲看处,一日还应不可无。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《寄题僧院庭竹》林逋 翻译、赏析和诗意

《寄题僧院庭竹》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗描绘了僧院庭院中的竹子,表达了诗人对自然景物的赞美和对禅宗生活的向往。

诗词的中文译文如下:
岑寂宝坊清夜月,
几移疏影上跏跌。
更怜斋罢闲看处,
一日还应不可无。

诗意和赏析:
这首诗以僧院庭院的竹子为题材,通过描绘竹子在宝坊清夜月光下的景象,展现了一种宁静、幽雅的氛围。诗中的“岑寂”形容庭院的宁静,而“宝坊清夜月”则暗示了明亮的月光照耀下的竹影。诗人用“几移疏影上跏跌”来形容竹子的倒影,表达了竹子在月光下摇曳的姿态。

诗的后两句“更怜斋罢闲看处,一日还应不可无”表达了诗人对闲暇时光的向往。斋罢指的是僧人结束斋戒后的闲暇时刻,诗人希望在这样的时刻能够静心欣赏竹子的美景。最后一句“一日还应不可无”则表达了诗人对这样的时刻的珍惜和渴望。

整首诗以简洁的语言描绘了僧院庭院中竹子的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对宁静、闲适生活的向往和追求。这首诗词以其清新、淡雅的风格,展示了宋代诗人对自然和禅宗生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更怜斋罢闲看处”全诗拼音读音对照参考

jì tí sēng yuàn tíng zhú
寄题僧院庭竹

cén jì bǎo fāng qīng yè yuè, jǐ yí shū yǐng shàng jiā diē.
岑寂宝坊清夜月,几移疏影上跏跌。
gèng lián zhāi bà xián kàn chù, yī rì hái yīng bù kě wú.
更怜斋罢闲看处,一日还应不可无。

“更怜斋罢闲看处”平仄韵脚

拼音:gèng lián zhāi bà xián kàn chù
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更怜斋罢闲看处”的相关诗句

“更怜斋罢闲看处”的关联诗句

网友评论


* “更怜斋罢闲看处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更怜斋罢闲看处”出自林逋的 《寄题僧院庭竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。