“举家犹似涸池鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

举家犹似涸池鱼”出自唐代韩翃的《寄令狐尚书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ jiā yóu shì hé chí yú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“举家犹似涸池鱼”全诗

《寄令狐尚书》
立身荣贵复何如,龙节红旗从板舆。
妙略多推霍骠骑,能文独见沈尚书。
临风高会千门帐,映水连营百乘车。
他日感恩惭未报,举家犹似涸池鱼

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《寄令狐尚书》韩翃 翻译、赏析和诗意

寄令狐尚书

立身荣贵复何如,
龙节红旗从板舆。
妙略多推霍骠骑,
能文独见沈尚书。
临风高会千门帐,
映水连营百乘车。
他日感恩惭未报,
举家犹似涸池鱼。

中文译文:

寄给令狐尚书

怎样才能建立自己的身份和功绩,
龙节的红旗附从着板舆。
骠骑多推重要策略,
尚书沈效仿者独具才华。
站在风口,参加权贵的千门聚会,
映着水面,连营百辆马车。
将来感谢他们,还有些愧疚未能回报,
全家仍然像是枯竭的池塘里的鱼。

诗意和赏析:

这首诗是唐代韩翃写给令狐尚书的一首寄语。诗中表达了自己对令狐尚书的敬仰和对功绩的向往。诗人通过描述荣耀的场景,如龙节的红旗和百辆马车,表达了立身荣贵的渴望。

诗中提到尚书沈效仿者独具才华,表示对令狐尚书的敬佩和赞美,同时也暗示自己希望能有类似的文才。诗人还描述了参加权贵聚会的场景,以及感恩却未能及时回报的情感。

最后一句诗“举家犹似涸池鱼”,语言简练而意境深远,表达了作者的愧疚之情。将全家比作涸竭的池塘里的鱼,暗示自己未能充分回报对方的恩情。

整首诗意境高远,情感真挚,表达了对令狐尚书的敬佩和对功绩的向往,同时也体现了对自己未能充分回报的愧疚之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举家犹似涸池鱼”全诗拼音读音对照参考

jì líng hú shàng shū
寄令狐尚书

lì shēn róng guì fù hé rú, lóng jié hóng qí cóng bǎn yú.
立身荣贵复何如,龙节红旗从板舆。
miào lüè duō tuī huò piào qí,
妙略多推霍骠骑,
néng wén dú jiàn shěn shàng shū.
能文独见沈尚书。
lín fēng gāo huì qiān mén zhàng, yìng shuǐ lián yíng bǎi chéng chē.
临风高会千门帐,映水连营百乘车。
tā rì gǎn ēn cán wèi bào, jǔ jiā yóu shì hé chí yú.
他日感恩惭未报,举家犹似涸池鱼。

“举家犹似涸池鱼”平仄韵脚

拼音:jǔ jiā yóu shì hé chí yú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举家犹似涸池鱼”的相关诗句

“举家犹似涸池鱼”的关联诗句

网友评论

* “举家犹似涸池鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举家犹似涸池鱼”出自韩翃的 《寄令狐尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。