“衰药动微薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰药动微薰”出自宋代林逋的《中峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāi yào dòng wēi xūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“衰药动微薰”全诗

《中峰》
中峰一径分,盘折上幽云。
夕照前村见,秋涛隔岭闻。
长松含古翠,衰药动微薰
自爱苏门啸,怀贤思不群。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《中峰》林逋 翻译、赏析和诗意

《中峰》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中峰一径分,盘折上幽云。
夕照前村见,秋涛隔岭闻。
长松含古翠,衰药动微薰。
自爱苏门啸,怀贤思不群。

译文:
中峰的小径分岔,蜿蜒曲折地通向幽深的云端。
晚霞映照着前方的村庄,秋天的波涛声从山岭间传来。
高大的松树含着古老的翠绿,衰败的草药微微飘香。
我自爱苏门的高洁风范,怀念贤人的思想,不愿与庸俗为伍。

诗意:
这首诗描绘了一个山峰的景色,以及诗人对自然和人文的思考。中峰的小径曲折而上,通向幽深的云端,给人一种神秘而壮丽的感觉。夕阳映照着前方的村庄,秋天的波涛声从远处的山岭传来,给人一种宁静和遥远的感受。长松树含着古老的翠绿,衰败的草药微微飘香,表达了岁月的沧桑和生命的脆弱。诗人自爱苏门的高洁风范,怀念贤人的思想,表达了对高尚品质和真理的追求,不愿与庸俗之人为伍。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了山峰的景色,通过自然景观的描写,表达了诗人对高尚品质和真理的追求。诗中运用了对比手法,将山峰的壮丽与村庄的宁静、长松的翠绿与衰败的草药的微香进行对比,突出了岁月的变迁和生命的脆弱。诗人自爱苏门的高洁风范,怀念贤人的思想,表达了对高尚人格和智慧的向往。整首诗意境深远,意蕴丰富,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰药动微薰”全诗拼音读音对照参考

zhōng fēng
中峰

zhōng fēng yī jìng fēn, pán zhé shàng yōu yún.
中峰一径分,盘折上幽云。
xī zhào qián cūn jiàn, qiū tāo gé lǐng wén.
夕照前村见,秋涛隔岭闻。
cháng sōng hán gǔ cuì, shuāi yào dòng wēi xūn.
长松含古翠,衰药动微薰。
zì ài sū mén xiào, huái xián sī bù qún.
自爱苏门啸,怀贤思不群。

“衰药动微薰”平仄韵脚

拼音:shuāi yào dòng wēi xūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰药动微薰”的相关诗句

“衰药动微薰”的关联诗句

网友评论


* “衰药动微薰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰药动微薰”出自林逋的 《中峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。