“水鸟冲烟湿翠衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

水鸟冲烟湿翠衣”出自宋代林逋的《复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ niǎo chōng yān shī cuì yī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“水鸟冲烟湿翠衣”全诗

《复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之》
画共药材悬屋壁,琴兼茶具入船扉。
秋花挹露如红粉,水鸟冲烟湿翠衣
石磴背穿林寺近,竹烟横点海山微。
百千幽胜无人见,说向吾师是洩机。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之》林逋 翻译、赏析和诗意

《复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画共药材悬屋壁,
琴兼茶具入船扉。
秋花挹露如红粉,
水鸟冲烟湿翠衣。
石磴背穿林寺近,
竹烟横点海山微。
百千幽胜无人见,
说向吾师是洩机。

诗意:
这首诗词描绘了一幅幽静而美丽的景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对人们对美的欣赏不足的感慨。诗中通过描绘画、药材、琴、茶具等物品,以及秋花、水鸟、石磴、竹烟等自然景物,展现了一种宁静、优美的氛围。

赏析:
诗的开头,诗人提到了画和药材悬挂在屋壁上,琴和茶具放在船门旁边,这些细节揭示了诗人的生活环境和兴趣爱好。接着,诗人描绘了秋花挥露如红粉,水鸟冲烟湿翠衣的景象,通过细腻的描写,展现了大自然的美丽和生机。

在下一段,诗人描述了石磴背后的林寺,以及竹烟点缀的海山微。这些景物的描绘给人一种宁静、恬淡的感觉,同时也暗示了诗人追求心灵的宁静和超脱尘世的境界。

最后两句“百千幽胜无人见,说向吾师是洩机”,表达了诗人对这些幽静美景无人欣赏的遗憾之情。诗人认为这些美景只有向自己的师傅倾诉才能释放内心的情感。这里也可以理解为诗人对于美的欣赏需要有人分享和理解的渴望。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,表达了诗人对自然美景的赞美和对人们对美的欣赏不足的感慨,同时也表达了诗人对心灵宁静和情感交流的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水鸟冲烟湿翠衣”全诗拼音读音对照参考

fù gēng qián yùn qiě yǐ lòu jū yōu shèng chà ér yòu zhī
复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之

huà gòng yào cái xuán wū bì, qín jiān chá jù rù chuán fēi.
画共药材悬屋壁,琴兼茶具入船扉。
qiū huā yì lù rú hóng fěn, shuǐ niǎo chōng yān shī cuì yī.
秋花挹露如红粉,水鸟冲烟湿翠衣。
shí dèng bèi chuān lín sì jìn, zhú yān héng diǎn hǎi shān wēi.
石磴背穿林寺近,竹烟横点海山微。
bǎi qiān yōu shèng wú rén jiàn, shuō xiàng wú shī shì xiè jī.
百千幽胜无人见,说向吾师是洩机。

“水鸟冲烟湿翠衣”平仄韵脚

拼音:shuǐ niǎo chōng yān shī cuì yī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水鸟冲烟湿翠衣”的相关诗句

“水鸟冲烟湿翠衣”的关联诗句

网友评论


* “水鸟冲烟湿翠衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水鸟冲烟湿翠衣”出自林逋的 《复赓前韵且以陋居幽胜诧而诱之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。