“际暮演筹落魄归”的意思及全诗出处和翻译赏析

际暮演筹落魄归”出自宋代无名氏的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mù yǎn chóu luò tuò guī,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“际暮演筹落魄归”全诗

《鹧鸪天》
抛却功名弃却诗。
从教身染气球泥。
侵晨打?齐云会,际暮演筹落魄归
园苑里,粉墙西。
佳人偷揭绣帘窥。
高侵云汉垂肩久,低拂花梢下脚迟。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·抛却功名弃却诗》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词表达了抛却功名利禄,放弃世俗的追求,专注于诗歌创作的主题。

以下是这首诗词的中文译文:
抛却功名弃却诗,
放下世俗的追求,
从教身染气球泥,
投身于诗歌的创作。

侵晨打?齐云会,
早晨来到齐云会,
际暮演筹落魄归,
黄昏时分,演奏完毕,落魄地归去。

园苑里,粉墙西,
在花园里,粉色的墙壁西边,
佳人偷揭绣帘窥,
美丽的女子偷偷掀开绣帘窥视。

高侵云汉垂肩久,
高高地侵入云汉,垂肩已久,
低拂花梢下脚迟。
低低地拂过花梢,脚步有些迟缓。

这首诗词通过描述一个人抛却功名利禄,专注于诗歌创作的形象,表达了对世俗追求的放弃和对艺术追求的坚持。诗中的齐云会是一个虚构的地点,象征着诗人追求诗歌的境地。诗人在诗中描绘了自己的心境和情感,通过对自然景物和女子的描写,展现了内心的孤独和追求的坚持。

整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对功名利禄的抛却,追求内心自由和艺术创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“际暮演筹落魄归”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

pāo què gōng míng qì què shī.
抛却功名弃却诗。
cóng jiào shēn rǎn qì qiú ní.
从教身染气球泥。
qīn chén dǎ? qí yún huì, jì mù yǎn chóu luò tuò guī.
侵晨打?齐云会,际暮演筹落魄归。
yuán yuàn lǐ, fěn qiáng xī.
园苑里,粉墙西。
jiā rén tōu jiē xiù lián kuī.
佳人偷揭绣帘窥。
gāo qīn yún hàn chuí jiān jiǔ, dī fú huā shāo xià jiǎo chí.
高侵云汉垂肩久,低拂花梢下脚迟。

“际暮演筹落魄归”平仄韵脚

拼音:jì mù yǎn chóu luò tuò guī
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“际暮演筹落魄归”的相关诗句

“际暮演筹落魄归”的关联诗句

网友评论


* “际暮演筹落魄归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“际暮演筹落魄归”出自无名氏的 《鹧鸪天·抛却功名弃却诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。