“催入侍龙颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

催入侍龙颜”出自宋代无名氏的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuī rù shì lóng yán,诗句平仄:平仄仄平平。

“催入侍龙颜”全诗

《水调歌头》
律纪林锺月,兔魄夜来圆。
彩麟入梦,天教英物出人间。
志气平生浩荡,欲试经纶大手,赞画向名藩。
见说齐瓜熟,鹏路快扶抟。
称寿处,歌齿皓,戏衣斑。
辉联甥馆,那堪一笑共团栾。
好看蜚声霹雳,使有蒲轮迎召,催入侍龙颜
却待功成後,归伴幔亭仙。

分类: 水调歌头

《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·律纪林锺月》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

律纪林锺月,兔魄夜来圆。
彩麟入梦,天教英物出人间。
志气平生浩荡,欲试经纶大手,赞画向名藩。
见说齐瓜熟,鹏路快扶抟。
称寿处,歌齿皓,戏衣斑。
辉联甥馆,那堪一笑共团栾。
好看蜚声霹雳,使有蒲轮迎召,催入侍龙颜。
却待功成后,归伴幔亭仙。

译文:
律纪林锺月,兔魄夜来圆。
彩麟入梦,天教英物出人间。
志气平生浩荡,欲试经纶大手,赞画向名藩。
听说齐瓜熟,鹏路快扶抟。
称颂寿辰之处,歌颂皓齿,戏谑斑衣。
辉映甥馆,何等欢笑共团栾。
美丽动人,声名远播,如霹雳般惊人,以蒲轮迎接,催促进入侍奉龙颜。
然而等待功业完成后,归去陪伴幔亭仙。

诗意和赏析:
这首诗词以水调歌头的形式表达了作者的情感和思考。诗中描绘了一个月圆之夜,兔子的影子在夜空中显得圆满。彩麟入梦,预示着神奇的事物将从天上降临到人间。

诗人表达了自己平生志向的宏大和渴望实践经纶之道的决心。他赞美绘画的艺术,将其比作向名门进献的礼物。听说齐瓜已经熟了,鹏鸟的路途也快速而顺利,这暗示着美好的事物即将到来。

诗中还描绘了欢乐的场景,甥馆中的人们一起笑闹。蜚声霹雳的形容词表达了诗人对美丽和声名的向往,他希望自己能够被召唤并进入侍奉皇帝的宫廷。

然而,诗人也意识到要等待功业完成后才能回归仙境,与幔亭仙一起享受安宁和快乐。

这首诗词通过描绘自然景物、表达个人情感和展示对美好事物的向往,展现了作者的情感世界和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催入侍龙颜”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

lǜ jì lín zhōng yuè, tù pò yè lái yuán.
律纪林锺月,兔魄夜来圆。
cǎi lín rù mèng, tiān jiào yīng wù chū rén jiān.
彩麟入梦,天教英物出人间。
zhì qì píng shēng hào dàng, yù shì jīng lún dà shǒu, zàn huà xiàng míng fān.
志气平生浩荡,欲试经纶大手,赞画向名藩。
jiàn shuō qí guā shú, péng lù kuài fú tuán.
见说齐瓜熟,鹏路快扶抟。
chēng shòu chù, gē chǐ hào, xì yī bān.
称寿处,歌齿皓,戏衣斑。
huī lián shēng guǎn, nà kān yī xiào gòng tuán luán.
辉联甥馆,那堪一笑共团栾。
hǎo kàn fēi shēng pī lì, shǐ yǒu pú lún yíng zhào, cuī rù shì lóng yán.
好看蜚声霹雳,使有蒲轮迎召,催入侍龙颜。
què dài gōng chéng hòu, guī bàn màn tíng xiān.
却待功成後,归伴幔亭仙。

“催入侍龙颜”平仄韵脚

拼音:cuī rù shì lóng yán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催入侍龙颜”的相关诗句

“催入侍龙颜”的关联诗句

网友评论


* “催入侍龙颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催入侍龙颜”出自无名氏的 《水调歌头·律纪林锺月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。