“鸳鸯赭白齿新齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸳鸯赭白齿新齐”出自唐代韩翃的《看调马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuān yāng zhě bái chǐ xīn qí,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“鸳鸯赭白齿新齐”全诗

《看调马》
鸳鸯赭白齿新齐,晚日花中散碧蹄。
玉勒斗回初喷沫,金鞭欲下不成嘶。

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《看调马》韩翃 翻译、赏析和诗意

《看调马》是唐代诗人韩翃的一首诗,描述了一匹美丽的鸳鸯马在傍晚时分在花丛中奔驰的场景。

诗词的中文译文如下:
看那鸳鸯颜色齐,苍白的牙齿明亮。傍晚时分马蹄绿,踢散花丛碧波涛。玉勒斗转初飞溅,金鞭挥舞未能嘶。

诗意上,诗人以生动的笔触描绘了一幅美丽的画面,表达了对美丽事物的追求和对自由狂放的向往。鸳鸯马象征着珍贵和稀有,其牙齿白如玉,光彩照人。在傍晚时分,马儿在花丛中奔驰,马蹄踏散了花丛中的碧波,展现出一种轻快的飞驰感。诗中所提到的玉勒和金鞭,象征着驾驭马的工具,同时也暗示了马儿的高贵和善良。然而,尽管金鞭挥舞,马儿却始终不嘶声,表达了马儿对自由的向往和不愿被束缚的意象。

整个诗歌以简洁、生动的表达方式描绘了一幅美丽的场景,同时蕴含了对自由和追求美好生活的向往。通过对鸳鸯马的描绘,诗人传达了对美丽和自由的追求,以及对现实世界中束缚和牵绊的反思。这首诗词展示了韩翃独特的诗意和艺术性,是他在诗歌中对于美与自由追求的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸳鸯赭白齿新齐”全诗拼音读音对照参考

kàn diào mǎ
看调马

yuān yāng zhě bái chǐ xīn qí, wǎn rì huā zhōng sàn bì tí.
鸳鸯赭白齿新齐,晚日花中散碧蹄。
yù lēi dòu huí chū pēn mò, jīn biān yù xià bù chéng sī.
玉勒斗回初喷沫,金鞭欲下不成嘶。

“鸳鸯赭白齿新齐”平仄韵脚

拼音:yuān yāng zhě bái chǐ xīn qí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸳鸯赭白齿新齐”的相关诗句

“鸳鸯赭白齿新齐”的关联诗句

网友评论

* “鸳鸯赭白齿新齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸳鸯赭白齿新齐”出自韩翃的 《看调马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。