“应是人参五叶齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

应是人参五叶齐”出自唐代韩翃的《送客之潞府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì rén shēn wǔ yè qí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“应是人参五叶齐”全诗

《送客之潞府》
官柳青青匹马嘶,回风暮雨入铜鞮.佳期别在春山里,应是人参五叶齐

分类:

作者简介(韩翃)

韩翃头像

韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

《送客之潞府》韩翃 翻译、赏析和诗意

诗词《送客之潞府》是唐代诗人韩翃的作品。这首诗描述了送别友人的情景。

译文:
绿柳低垂,匹马嘶鸣,
回风中夹着暮雨,吹入铜鞮。
在春山里与友人别离,这是一个美好的时刻,
应该是离别之前人人都快乐。

诗意:
这首诗表达了韩翃对友人的离别之情。翩翩骏马嘶鸣,绿柳垂下,回风中飘散着暮雨,营造出一种离别的凄凉和感伤。然而,诗人以轻松愉快的语调和情境,表达了离别前的喜悦和欢愉。

赏析:
《送客之潞府》以安逸舒展的笔调,展现了韩翃独特的诗意和艺术风格。通过对离别场景的描写,诗人传达了情感上的复杂,即时离别的悲伤,也带有温馨和愉悦的感觉。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对友人离别前的祝愿和期许,展现出温情的一面。此外,诗中运用了描写自然景物和气氛的手法,使整首诗充满了生动感和画面感。通过描绘春天的山景以及绿柳、回风和暮雨的那种特殊的气息,诗人创造了一种既美丽又富有情调的诗意。整体而言,该诗情感真挚,意境深远,给人以美好的心境和意境。

这首诗的诗句简洁明了,字眼选取精准,描写细腻。通过具象的意象和情感的表达,将读者带入了离别的场景,在温馨与悲伤之间产生共鸣。同时,诗人运用风、雨、马、柳等自然元素,使整首诗充满了朦胧的美感和意境。这种朦胧美正是唐代诗歌的重要特点,让人感受到那个时代特有的情感表达和艺术风格。该诗的结构简洁紧凑,通过内外对比、意象的呼应等手法,展示了诗人独特的思维和艺术功底。整首诗既直接表达了对别离的思念和美好的祝愿,又通过对景物的描绘和情感的抒发,使整个作品富有韵味和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应是人参五叶齐”全诗拼音读音对照参考

sòng kè zhī lù fǔ
送客之潞府

guān liǔ qīng qīng pǐ mǎ sī, huí fēng mù yǔ rù tóng dī. jiā qī bié zài chūn shān lǐ, yìng shì rén shēn wǔ yè qí.
官柳青青匹马嘶,回风暮雨入铜鞮.佳期别在春山里,应是人参五叶齐。

“应是人参五叶齐”平仄韵脚

拼音:yìng shì rén shēn wǔ yè qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应是人参五叶齐”的相关诗句

“应是人参五叶齐”的关联诗句

网友评论

* “应是人参五叶齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是人参五叶齐”出自韩翃的 《送客之潞府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。