“愿八荒四海”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿八荒四海”出自宋代无名氏的《满庭芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn bā huāng sì hǎi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“愿八荒四海”全诗

《满庭芳》
这炷名香,天然清秀,生于象帝之先。
金炉焚处,袅袅起祥烟。
不是沉檀乳降,亦不是、四和龙涎。
括来献,先贤后化,五祖大罗天。
此香灵妙处,遍周法界,气味真全。
开人鼻窍,入至通玄。
愿八荒四海,同*至化,道气绵绵。
从今后,一人有庆,万万余年。

分类: 满庭芳

《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意

《满庭芳·这炷名香》是一首宋代的无名氏诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

这炷名香,天然清秀,生于象帝之先。
这束名贵的香,自然而美丽,源自遥远的象帝时代。

金炉焚处,袅袅起祥烟。
当金炉燃烧时,升起了缭绕的祥烟。

不是沉檀乳降,亦不是四和龙涎。
它不是沉香的乳汁降世,也不是四和龙的涎水。

括来献,先贤后化,五祖大罗天。
它被捧来献上,向先贤和后来的圣人致敬,是五祖大罗天的香。

此香灵妙处,遍周法界,气味真全。
这香气灵妙之处,遍布整个宇宙,气味纯正。

开人鼻窍,入至通玄。
它能打开人们的鼻窍,使人通达玄妙。

愿八荒四海,同*至化,道气绵绵。
希望八荒四海的众生,都能共同达到至化的境界,道气流传不断。

从今后,一人有庆,万万余年。
从现在开始,每个人都会有喜庆,持续万万年。

这首诗词描绘了一束名贵的香,它的香气纯正灵妙,能够开启人们的感官和心灵,使人们达到通达玄妙的境界。诗人希望这种香气能够传遍整个宇宙,让众生共同达到至化的境界,带来喜庆和祝福。整首诗词以简洁的语言表达了对香气的赞美和对人类境界的向往,展现了宋代文人对美好生活和境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿八荒四海”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng
满庭芳

zhè zhù míng xiāng, tiān rán qīng xiù, shēng yú xiàng dì zhī xiān.
这炷名香,天然清秀,生于象帝之先。
jīn lú fén chù, niǎo niǎo qǐ xiáng yān.
金炉焚处,袅袅起祥烟。
bú shì chén tán rǔ jiàng, yì bú shì sì hé lóng xián.
不是沉檀乳降,亦不是、四和龙涎。
kuò lái xiàn, xiān xián hòu huà, wǔ zǔ dà luó tiān.
括来献,先贤后化,五祖大罗天。
cǐ xiāng líng miào chù, biàn zhōu fǎ jiè, qì wèi zhēn quán.
此香灵妙处,遍周法界,气味真全。
kāi rén bí qiào, rù zhì tōng xuán.
开人鼻窍,入至通玄。
yuàn bā huāng sì hǎi, tóng zhì huà, dào qì mián mián.
愿八荒四海,同*至化,道气绵绵。
cóng jīn hòu, yī rén yǒu qìng, wàn wàn yú nián.
从今后,一人有庆,万万余年。

“愿八荒四海”平仄韵脚

拼音:yuàn bā huāng sì hǎi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿八荒四海”的相关诗句

“愿八荒四海”的关联诗句

网友评论


* “愿八荒四海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿八荒四海”出自无名氏的 《满庭芳·这炷名香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。