“伴我鹿车鱼釜”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴我鹿车鱼釜”出自宋代无名氏的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bàn wǒ lù chē yú fǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“伴我鹿车鱼釜”全诗

《西江月》
伴我鹿车鱼釜,从伊裙布钗荆。
年年七月甫三旬,今日生朝资庆。
二女长俱麻绩,三男俱读书声。
吾年五十不多争,好事且宜少等。

分类: 西江月

《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意

《西江月·伴我鹿车鱼釜》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陪伴我鹿车和鱼釜,
从伊裙布、钗和荆。
每年七月初三旬,
今天是我生日庆祝。
两个女儿都已经成婚,
三个儿子都在读书。
我五十岁了,不再争强好胜,
喜欢事情少一些等待。

诗意:
这首诗词描绘了一个中年人的生活状态和心境。诗人通过描述自己的家庭和生活,表达了对平淡生活的满足和对岁月流转的思考。他不再追求名利,而是享受着家庭的温暖和平静的生活。诗中的鹿车和鱼釜象征着家庭的安宁和富足,伊裙布、钗和荆则代表了家庭的温馨和幸福。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对家庭生活的热爱和对岁月流逝的思考。诗人通过描绘家庭成员的情况,展现了一个和谐幸福的家庭氛围。他不再追求功名利禄,而是懂得享受生活中的小幸福。诗中的"五十岁不多争"表达了诗人对年龄的接受和对生活的豁达态度。整首诗词流露出一种淡泊宁静的生活情趣,让人感受到岁月静好的美好意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴我鹿车鱼釜”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

bàn wǒ lù chē yú fǔ, cóng yī qún bù chāi jīng.
伴我鹿车鱼釜,从伊裙布钗荆。
nián nián qī yuè fǔ sān xún, jīn rì shēng cháo zī qìng.
年年七月甫三旬,今日生朝资庆。
èr nǚ zhǎng jù má jī, sān nán jù dú shū shēng.
二女长俱麻绩,三男俱读书声。
wú nián wǔ shí bù duō zhēng, hǎo shì qiě yí shǎo děng.
吾年五十不多争,好事且宜少等。

“伴我鹿车鱼釜”平仄韵脚

拼音:bàn wǒ lù chē yú fǔ
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴我鹿车鱼釜”的相关诗句

“伴我鹿车鱼釜”的关联诗句

网友评论


* “伴我鹿车鱼釜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴我鹿车鱼釜”出自无名氏的 《西江月·伴我鹿车鱼釜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。