“月下何人与断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

月下何人与断魂”出自宋代无名氏的《减字木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè xià hé rén yǔ duàn hún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“月下何人与断魂”全诗

《减字木兰花》
山城驿近。
又报寒梅传驿信。
远水孤村。
月下何人与断魂
幽芳在手。
花木无情那得瘦。
似此天真。
好赠东阳姓沈人。

分类: 木兰花

《减字木兰花》无名氏 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花·山城驿近》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山城驿近,
又传来寒梅传递驿信。
远处有孤村,
月光下有谁与我一同感叹断魂之苦。
幽香在手中,
花木无情怎能瘦弱。
如此纯真无邪,
我愿将这首诗赠予东阳姓沈的朋友。

诗意:
这首诗描绘了一个靠近山城驿的景象。诗人听说寒梅传递了驿站的信件,远处有一个孤村。在月光下,诗人思考着有谁能与他一同感叹断魂之苦。诗人感叹着幽香在手中,花木却无情地保持着茂盛,怎么能瘦弱呢?诗人认为这种纯真无邪的美好,值得赠予东阳姓沈的朋友。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山城驿附近的景色和诗人的感受。诗人通过寒梅传递驿信的情节,表达了对孤独和断魂之苦的思考。诗中的幽香象征着美好的事物,而花木的茂盛则象征着世俗的无情。诗人通过对这种对比的描绘,表达了对纯真美好的向往和对世俗无情的反思。最后,诗人将这首诗赠予东阳姓沈的朋友,表达了对友谊的珍视和赞美。整首诗以简练的语言展示了诗人的情感和思考,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月下何人与断魂”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

shān chéng yì jìn.
山城驿近。
yòu bào hán méi chuán yì xìn.
又报寒梅传驿信。
yuǎn shuǐ gū cūn.
远水孤村。
yuè xià hé rén yǔ duàn hún.
月下何人与断魂。
yōu fāng zài shǒu.
幽芳在手。
huā mù wú qíng nà de shòu.
花木无情那得瘦。
shì cǐ tiān zhēn.
似此天真。
hǎo zèng dōng yáng xìng shěn rén.
好赠东阳姓沈人。

“月下何人与断魂”平仄韵脚

拼音:yuè xià hé rén yǔ duàn hún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月下何人与断魂”的相关诗句

“月下何人与断魂”的关联诗句

网友评论


* “月下何人与断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月下何人与断魂”出自无名氏的 《减字木兰花·山城驿近》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。