“妃棠醉日”的意思及全诗出处和翻译赏析

妃棠醉日”出自宋代无名氏的《沁园春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēi táng zuì rì,诗句平仄:平平仄仄。

“妃棠醉日”全诗

《沁园春》
蛮柳眠风,妃棠醉日,春意方浓。
怪凌晨乾鹊,欢声啧啧,充闾瑞霭,佳气葱葱。
白鹿效灵,黄龟献梦,还应君生第二龙。
兰房里,想犀帷晕翠,锦褓裁红。
五峰。
秀气攸锺。
更头玉硗硗天性聪。
自谪仙芳歇,久尘赋颂,江西派冷,谁嗣宗风。
骨脉尤香,云仍载诞,衮衮公侯从此封。
三朝满,好平分犀玉,满泛金锺。

分类: 沁园春

《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意

《沁园春·蛮柳眠风》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

蛮柳在微风中摇曳,妃棠花在阳光下醉人,春意正浓。清晨的乌鸦叫声奇怪,欢声不断,充满了瑞气和霭气,空气中弥漫着浓郁的芳香。白鹿仿佛有灵性,黄龟带来了美好的梦境,这一切都是为了迎接君王的降生。兰房里,想象中的犀帷弥漫着翠绿色,锦褓上缝制着红色的花纹。五峰山秀气非凡,更有一颗玉硗硗的明珠天生聪慧。自从仙芳停止了流传,已经有很长时间没有人写赋颂了,江西派的文风冷落了下来,谁会继承这样的文化传统呢?骨脉仍然散发着香气,云彩仍然承载着诞生的希望,公侯们将会因此获得封赏。三朝的君王们都喜欢平分犀玉,满座都是金铜器。

这首诗词描绘了春天的景象,通过描写自然景物和宫廷生活,表达了对美好生活的向往和对君王的祝福。蛮柳和妃棠花代表了春天的美丽和生机,而白鹿和黄龟则象征着吉祥和吉利。诗中还提到了兰房、犀帷、锦褓等宫廷元素,展示了宫廷生活的华丽和富裕。作者通过对自然景物和宫廷生活的描写,表达了对美好生活和君王的祝福,同时也反映了当时社会的繁荣和安定。

这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过对自然景物的描写,展示了春天的美丽和生机,同时也通过对宫廷生活的描写,展示了宫廷的华丽和富裕。整首诗词以春天为主题,通过描绘春天的景象,表达了对美好生活和君王的祝福,同时也反映了当时社会的繁荣和安定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妃棠醉日”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn
沁园春

mán liǔ mián fēng, fēi táng zuì rì, chūn yì fāng nóng.
蛮柳眠风,妃棠醉日,春意方浓。
guài líng chén gān què, huān shēng zé zé, chōng lǘ ruì ǎi, jiā qì cōng cōng.
怪凌晨乾鹊,欢声啧啧,充闾瑞霭,佳气葱葱。
bái lù xiào líng, huáng guī xiàn mèng, hái yīng jūn shēng dì èr lóng.
白鹿效灵,黄龟献梦,还应君生第二龙。
lán fáng lǐ, xiǎng xī wéi yūn cuì, jǐn bǎo cái hóng.
兰房里,想犀帷晕翠,锦褓裁红。
wǔ fēng.
五峰。
xiù qì yōu zhōng.
秀气攸锺。
gèng tóu yù qiāo qiāo tiān xìng cōng.
更头玉硗硗天性聪。
zì zhé xiān fāng xiē, jiǔ chén fù sòng, jiāng xī pài lěng, shuí sì zōng fēng.
自谪仙芳歇,久尘赋颂,江西派冷,谁嗣宗风。
gǔ mài yóu xiāng, yún réng zài dàn, gǔn gǔn gōng hóu cóng cǐ fēng.
骨脉尤香,云仍载诞,衮衮公侯从此封。
sān cháo mǎn, hǎo píng fēn xī yù, mǎn fàn jīn zhōng.
三朝满,好平分犀玉,满泛金锺。

“妃棠醉日”平仄韵脚

拼音:fēi táng zuì rì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妃棠醉日”的相关诗句

“妃棠醉日”的关联诗句

网友评论


* “妃棠醉日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妃棠醉日”出自无名氏的 《沁园春·蛮柳眠风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。