“柳菀更桑柔”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳菀更桑柔”出自宋代无名氏的《导引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǔ wǎn gèng sāng róu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“柳菀更桑柔”全诗

《导引》
春融日暖,四野瑞烟浮。
柳菀更桑柔
土膏脉起条风扇,宿雪润田畴。
金根毂转如雷动,羽卫拥貌貅。
扶携老稚康衢满,延跂望凝旒。
斗移星转,一气又环周。
六府要时修。
务农重谷人胥劝,耕籍礼殊尤。
坛壝岳峙文明地,黛耜驾青牛。
雍容南亩三推了,玉趾更迟留。

分类: 导引

《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引·春融日暖》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天融化,阳光温暖,四野上升着吉祥的烟雾。柳树柔软,桑树婉约。土地肥沃,生机勃勃,风吹动着绿色的麦苗,宿雪滋润着田野。金色的车轮转动如雷鸣,羽卫护卫着貌似貂蝉的人物。老人和孩子手牵手,康庄大道上充满欢声笑语,向前望着皇帝的车驾。星星移动,天空一片宁静。六府官员们努力修治国家。务农的人们重视农业,他们的耕作和仪式都非常特殊。祭坛和庙宇矗立在山上,文明之地。农夫们驾着青牛,佩戴着黛色的农具。他们自豪地展示着南亩的成果,玉趾的美丽更加引人注目。

这首诗词描绘了春天的景象和农民的生活。通过描绘自然的变化和农业的重要性,诗人表达了对丰收和繁荣的祝愿。诗中运用了丰富的意象和比喻,展示了春天的美丽和农民的辛勤劳动。整首诗词以平和、欢乐的氛围展现了社会的和谐与稳定,以及人与自然的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳菀更桑柔”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn
导引

chūn róng rì nuǎn, sì yě ruì yān fú.
春融日暖,四野瑞烟浮。
liǔ wǎn gèng sāng róu.
柳菀更桑柔。
tǔ gāo mài qǐ tiáo fēng shàn, sù xuě rùn tián chóu.
土膏脉起条风扇,宿雪润田畴。
jīn gēn gǔ zhuǎn rú léi dòng, yǔ wèi yōng mào xiū.
金根毂转如雷动,羽卫拥貌貅。
fú xié lǎo zhì kāng qú mǎn, yán qì wàng níng liú.
扶携老稚康衢满,延跂望凝旒。
dòu yí xīng zhuǎn, yī qì yòu huán zhōu.
斗移星转,一气又环周。
liù fǔ yào shí xiū.
六府要时修。
wù nóng zhòng gǔ rén xū quàn, gēng jí lǐ shū yóu.
务农重谷人胥劝,耕籍礼殊尤。
tán wěi yuè zhì wén míng dì, dài sì jià qīng niú.
坛壝岳峙文明地,黛耜驾青牛。
yōng róng nán mǔ sān tuī le, yù zhǐ gèng chí liú.
雍容南亩三推了,玉趾更迟留。

“柳菀更桑柔”平仄韵脚

拼音:liǔ wǎn gèng sāng róu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳菀更桑柔”的相关诗句

“柳菀更桑柔”的关联诗句

网友评论


* “柳菀更桑柔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳菀更桑柔”出自无名氏的 《导引·春融日暖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。