“仙驭返皇宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙驭返皇宫”出自宋代无名氏的《导引》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān yù fǎn huáng gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“仙驭返皇宫”全诗

《导引》
虞觞奉主,仙驭返皇宫
礼典极钦崇。
云旗前导开清庙,龙管咽薰风。
巍巍尧父告神功。
追慕孝诚通。
千秋万岁中兴统,宗祀与天同。

分类: 导引

《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引·虞觞奉主》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描述了虞觞奉献给主人,仙驭返回皇宫的情景。整首诗词以庄严肃穆的礼仪场景为背景,表达了对主人的崇敬和对神明的敬畏之情。

诗词的中文译文如下:
虞觞奉主,仙驭返皇宫。
礼典极钦崇。
云旗前导开清庙,龙管咽薰风。
巍巍尧父告神功。
追慕孝诚通。
千秋万岁中兴统,宗祀与天同。

这首诗词的诗意主要表达了对主人的敬仰和对神明的崇拜。诗中描述了虞觞奉献给主人的场景,以及仙驭返回皇宫的壮丽景象。通过描绘庄严肃穆的礼仪和神圣的氛围,诗人表达了对主人的钦佩和对神明的敬畏之情。

诗词中提到了云旗和龙管,这些象征着神圣和尊贵。清庙的门前云旗飘扬,龙管吹奏着悠扬的音乐,营造出庄严神秘的氛围。诗中还提到了尧父的神功和孝诚之德,表达了对古代圣人的追慕和对传统美德的推崇。

最后两句“千秋万岁中兴统,宗祀与天同”,表达了对国家的繁荣昌盛和对神明的祝福。诗人希望国家能够永远兴盛,宗祀神明的仪式能够与天地同在。

总的来说,这首诗词通过描绘庄严肃穆的场景和表达对主人和神明的敬仰之情,展现了宋代人们对礼仪和传统美德的重视,以及对国家繁荣和神明保佑的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仙驭返皇宫”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn
导引

yú shāng fèng zhǔ, xiān yù fǎn huáng gōng.
虞觞奉主,仙驭返皇宫。
lǐ diǎn jí qīn chóng.
礼典极钦崇。
yún qí qián dǎo kāi qīng miào, lóng guǎn yàn xūn fēng.
云旗前导开清庙,龙管咽薰风。
wēi wēi yáo fù gào shén gōng.
巍巍尧父告神功。
zhuī mù xiào chéng tōng.
追慕孝诚通。
qiān qiū wàn suì zhōng xīng tǒng, zōng sì yǔ tiān tóng.
千秋万岁中兴统,宗祀与天同。

“仙驭返皇宫”平仄韵脚

拼音:xiān yù fǎn huáng gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙驭返皇宫”的相关诗句

“仙驭返皇宫”的关联诗句

网友评论


* “仙驭返皇宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙驭返皇宫”出自无名氏的 《导引·虞觞奉主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。