“离情愁思”的意思及全诗出处和翻译赏析

离情愁思”出自宋代无名氏的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí qíng chóu sī,诗句平仄:平平平平。

“离情愁思”全诗

《失调名》
离情愁思,尽分付、眉头眼底。

分类:

《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词表达了离情的忧思,以及眉头和眼底间的情感交织。

诗词的中文译文可能是:

离情愁思,尽分付、眉头眼底。

这句诗词的意思是,离别的情感让人忧思,眉头和眼底都流露出深深的思念之情。

诗词的诗意可以从几个方面来解读。首先,诗人通过使用“离情愁思”这个词组,表达了离别所带来的忧伤和思念之情。这种情感在离别时常常会出现,使人感到心痛和无奈。其次,诗人通过描写“眉头眼底”,将情感的表达更加具体化。眉头和眼底是人体上表现情感的部位,诗人通过这种描写方式,使读者更能感受到诗中的情感。

这首诗词的赏析可以从情感表达和形象描写两个方面来分析。首先,诗人通过简洁而准确的语言,将离别的忧思表达得淋漓尽致。这种情感的真实性和直接性使读者能够共鸣和感受到诗人的情感。其次,诗人通过描写眉头和眼底,将情感形象化,使读者更容易理解和感受到诗中的情感。

总的来说,这首诗词《失调名》通过简洁而准确的语言,表达了离别的忧思和思念之情。通过描写眉头和眼底,使情感更加具体化和形象化。这首诗词在情感表达和形象描写方面都具有一定的艺术价值,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离情愁思”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

lí qíng chóu sī, jǐn fēn fù méi tóu yǎn dǐ.
离情愁思,尽分付、眉头眼底。

“离情愁思”平仄韵脚

拼音:lí qíng chóu sī
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离情愁思”的相关诗句

“离情愁思”的关联诗句

网友评论


* “离情愁思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离情愁思”出自无名氏的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。