“试问春归何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

试问春归何处”出自宋代无名氏的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì wèn chūn guī hé chǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“试问春归何处”全诗

《如梦令》
试问春归何处
红入小桃花树。
同访古章台,把盏重听金缕。
休去。
休去。
应被好山留住。

分类: 如梦令

《如梦令》无名氏 翻译、赏析和诗意

《如梦令·试问春归何处》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
试问春归何处,
红色渗入小桃花树。
一同访问古章台,
举杯重听金缕音。
请留下吧,
请留下吧,
应该被美丽的山景所吸引。

诗意:
这首诗词表达了对春天归来的期盼和对美丽自然景色的赞美。诗人询问春天归来的去向,描述了春天的到来如何使小桃花树变得红艳。诗人邀请朋友一同前往古老的章台,举杯共赏美景,并倾听金缕般的音乐。最后,诗人希望春天能停留在这美丽的山景之中。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的美景和人们对春天的期待。诗人通过描述红色渗入小桃花树,展现了春天的鲜艳和生机。古章台象征着历史的积淀和文化的传承,诗人邀请朋友一同前往,体现了友情和共享美好时刻的愿望。金缕音则是一种美妙的音乐,通过听音乐,诗人希望能更深入地感受春天的美好。最后,诗人希望春天能停留在这美丽的山景之中,表达了对自然的热爱和对美景的珍惜之情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将春天的美景和人们的情感巧妙地融合在一起,给人以美好的联想和感受。它展示了宋代诗人对自然的热爱和对美的追求,同时也传递了对友情和美好时刻的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试问春归何处”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

shì wèn chūn guī hé chǔ.
试问春归何处。
hóng rù xiǎo táo huā shù.
红入小桃花树。
tóng fǎng gǔ zhāng tái, bǎ zhǎn zhòng tīng jīn lǚ.
同访古章台,把盏重听金缕。
xiū qù.
休去。
xiū qù.
休去。
yīng bèi hǎo shān liú zhù.
应被好山留住。

“试问春归何处”平仄韵脚

拼音:shì wèn chūn guī hé chǔ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试问春归何处”的相关诗句

“试问春归何处”的关联诗句

网友评论


* “试问春归何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问春归何处”出自无名氏的 《如梦令·试问春归何处》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。