“酒晕生香”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒晕生香”出自宋代无名氏的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ yūn shēng xiāng,诗句平仄:仄平平平。

“酒晕生香”全诗

《采桑子》
南枝淡伫无妖艳,蜡蕊羞黄。
争似红妆。
不假施朱弄晓光。
雪融日暖琼肌腻,酒晕生香
桃脸相当。
尤笑桃花混众芳。

分类: 采桑子

《采桑子》无名氏 翻译、赏析和诗意

这首诗词《采桑子·南枝淡伫无妖艳》是一首宋代无名氏的作品。诗中描绘了一幅淡雅而不妖艳的南枝景象。下面是这首诗词的中文译文:

南枝淡伫无妖艳,
蜡蕊羞黄。
争似红妆,
不假施朱弄晓光。
雪融日暖琼肌腻,
酒晕生香。
桃脸相当,
尤笑桃花混众芳。

这首诗词通过描绘南枝的淡雅之美,表达了一种含蓄、内敛的情感。南枝的花朵并不张扬,没有妖艳的色彩,而是淡淡的黄色,宛如蜡蕊。与那些施朱搽粉的红妆相比,南枝更显得朴素和自然。作者通过对比,表达了对自然之美的赞美和对人工装饰的反思。

诗中还描绘了春日的温暖和花香。当雪融化,阳光温暖时,南枝的花瓣变得柔软而细腻,宛如琼肌。花香随着微醺的气息弥漫开来,仿佛是酒的香气。作者以桃脸相当来形容南枝的美丽,意味着它与其他花朵相比并不逊色。最后一句“尤笑桃花混众芳”,表达了南枝的独特之处,它在众多花朵中笑傲群芳。

这首诗词以简洁的语言描绘了南枝的美丽和与众不同之处,通过对比和细腻的描写,展现了作者对自然之美的赞美和对人工装饰的反思。整首诗词给人一种淡雅、含蓄的感觉,让人感受到自然之美的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒晕生香”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

nán zhī dàn zhù wú yāo yàn, là ruǐ xiū huáng.
南枝淡伫无妖艳,蜡蕊羞黄。
zhēng shì hóng zhuāng.
争似红妆。
bù jiǎ shī zhū nòng xiǎo guāng.
不假施朱弄晓光。
xuě róng rì nuǎn qióng jī nì, jiǔ yūn shēng xiāng.
雪融日暖琼肌腻,酒晕生香。
táo liǎn xiàng dāng.
桃脸相当。
yóu xiào táo huā hùn zhòng fāng.
尤笑桃花混众芳。

“酒晕生香”平仄韵脚

拼音:jiǔ yūn shēng xiāng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒晕生香”的相关诗句

“酒晕生香”的关联诗句

网友评论


* “酒晕生香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒晕生香”出自无名氏的 《采桑子·南枝淡伫无妖艳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。