“不怯春寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

不怯春寒”出自宋代无名氏的《醉落魄/一斛珠》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù qiè chūn hán,诗句平仄:仄仄平平。

“不怯春寒”全诗

《醉落魄/一斛珠》
梅花似雪。
赏花记得同欢悦。
更阑犹自贪攀折。
不怯春寒,须要待明月。
如今月上花争发。
疏枝冷蕊对离缺。
人心只道花争别。
不道人心,不似旧时节。

分类: 一斛珠

《醉落魄/一斛珠》无名氏 翻译、赏析和诗意

《醉落魄/一斛珠》是一首宋代无名氏的诗词,描绘了梅花的美丽和人们对花的赏析。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
醉落魄,一斛珠。
朝代:宋代
作者:无名氏

梅花似雪。赏花记得同欢悦。
更阑犹自贪攀折。
不怯春寒,须要待明月。
如今月上花争发。
疏枝冷蕊对离缺。
人心只道花争别。
不道人心,不似旧时节。

诗意和赏析:
这首诗词以梅花为主题,通过描绘梅花的美丽和人们对花的赏析,表达了作者对自然美的赞美和对人情世故的思考。

诗的开头,描述了梅花的美丽,将其比喻为珍珠,形容其洁白如雪。接着,诗人提到赏花时的欢乐氛围,人们一同欣赏梅花的美丽,共同感受花的魅力。

然而,诗中也透露出一丝遗憾。在更阑(更深夜)时,人们仍然贪婪地攀折梅花,不畏春寒。这表明人们对美的追求和欲望,但也暗示了对自然的过度侵犯。

接下来,诗人提到了明月。他认为,只有等到明月升起,才能真正欣赏到梅花的美丽。这里的明月象征着纯洁和高尚的品质,与梅花的美丽相得益彰。

在现在,月亮上的花争相绽放,而疏枝上的花却显得冷落。这种对比暗示了人们对美的追求和争夺,以及现实中的残酷和不公平。

最后两句诗表达了诗人对人心的思考。人们只关注花的争夺和分别,却忽略了人心的变化。这与过去的时节不同,人们的心意已经不再像过去那样纯真。

总的来说,这首诗词通过描绘梅花的美丽和人们对花的赏析,表达了对自然美的赞美和对人情世故的思考。它提醒人们珍惜自然之美,同时也反思人与自然、人与人之间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不怯春寒”全诗拼音读音对照参考

zuì luò tuò yī hú zhū
醉落魄/一斛珠

méi huā sì xuě.
梅花似雪。
shǎng huā jì de tóng huān yuè.
赏花记得同欢悦。
gēng lán yóu zì tān pān zhé.
更阑犹自贪攀折。
bù qiè chūn hán, xū yào dài míng yuè.
不怯春寒,须要待明月。
rú jīn yuè shàng huā zhēng fā.
如今月上花争发。
shū zhī lěng ruǐ duì lí quē.
疏枝冷蕊对离缺。
rén xīn zhī dào huā zhēng bié.
人心只道花争别。
bù dào rén xīn, bù shì jiù shí jié.
不道人心,不似旧时节。

“不怯春寒”平仄韵脚

拼音:bù qiè chūn hán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不怯春寒”的相关诗句

“不怯春寒”的关联诗句

网友评论


* “不怯春寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不怯春寒”出自无名氏的 《醉落魄/一斛珠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。