“围炉掩竹扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

围炉掩竹扉”出自宋代无名氏的《南柯子/南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi lú yǎn zhú fēi,诗句平仄:平平仄平平。

“围炉掩竹扉”全诗

《南柯子/南歌子》
积雪迷松迳,围炉掩竹扉
床头一味有蹲鸱。
软火深开香熟、已多时。
自得陶朱法,休教懒瓒知。
浪传黄独正甘肥。
紫玉婴儿盈尺、更新奇。

分类: 南柯子

《南柯子/南歌子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《南柯子/南歌子》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

积雪迷松迳,围炉掩竹扉。
床头一味有蹲鸱。软火深开香熟、已多时。
自得陶朱法,休教懒瓒知。
浪传黄独正甘肥。紫玉婴儿盈尺、更新奇。

中文译文:
积雪迷住了通往松林小径,围着火炉掩上竹门。
床头上有一只蹲着的鸱鸟。软火燃烧得很旺,散发着香气,已经有一段时间了。
我自得陶朱的烹饪之法,不愿让懒散的人知道。
传说中的黄独酒正甘美可口。紫玉般的婴儿只有一尺高,却异常新奇。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而温暖的冬夜景象。诗人通过描写积雪迷住了通往松林小径,围着火炉掩上竹门,营造出一个安静而温暖的居所。床头上的蹲鸱鸟和软火的香熟,进一步增添了温暖和宁静的氛围。

诗中提到的陶朱法指的是烹饪技巧,诗人自得其乐,但不愿将这种技巧传授给懒散的人。这表达了诗人对于精湛技艺的自豪和珍视,以及对于懒散态度的不屑。

诗的最后两句描述了传说中的黄独酒的美味和一尺高的紫玉婴儿的奇特。这些形象的描绘增添了诗词的神秘感和奇幻色彩。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了一个宁静而温暖的冬夜,表达了诗人对于美好生活和精湛技艺的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围炉掩竹扉”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi nán gē zǐ
南柯子/南歌子

jī xuě mí sōng jìng, wéi lú yǎn zhú fēi.
积雪迷松迳,围炉掩竹扉。
chuáng tóu yī wèi yǒu dūn chī.
床头一味有蹲鸱。
ruǎn huǒ shēn kāi xiāng shú yǐ duō shí.
软火深开香熟、已多时。
zì dé táo zhū fǎ, xiū jiào lǎn zàn zhī.
自得陶朱法,休教懒瓒知。
làng chuán huáng dú zhèng gān féi.
浪传黄独正甘肥。
zǐ yù yīng ér yíng chǐ gēng xīn qí.
紫玉婴儿盈尺、更新奇。

“围炉掩竹扉”平仄韵脚

拼音:wéi lú yǎn zhú fēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围炉掩竹扉”的相关诗句

“围炉掩竹扉”的关联诗句

网友评论


* “围炉掩竹扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围炉掩竹扉”出自无名氏的 《南柯子/南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。