“漫留名字恨行人”的意思及全诗出处和翻译赏析

漫留名字恨行人”出自宋代无名氏的《题刘武僖题名后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:màn liú míng zì hèn xíng rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“漫留名字恨行人”全诗

《题刘武僖题名后》
一入侯门海样深,漫留名字恨行人
夜来彷佛高唐梦,独恐行云意未真。

分类:

《题刘武僖题名后》无名氏 翻译、赏析和诗意

《题刘武僖题名后》是一首宋代的无名诗。这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一踏入侯门深如海,
名字被人随意留。
夜晚来临像梦一场,
担心云意未曾真。

诗意:
这首诗表达了作者对名利之事的思考和感受。作者提到进入侯门之后,深感其中的复杂和深沉,形容之为海样深。然而,作者对自己的名字被人随意留下感到遗憾和不满。夜晚降临时,作者感到仿佛置身于一个虚幻的高唐世界,担心云意(指虚假的托辞)尚未真实地显露出来。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对名利的矛盾情感和对人心虚假的担忧。作者在诗中使用了形象的比喻,将侯门比作深如海的世界,强调其中的复杂和难以捉摸的性质。通过描述名字被人随意留下,作者表达了对自己价值被他人忽视或评判的不满。夜晚以高唐梦的形式出现,增加了诗中情境的虚幻感。作者担心行云意未真的表达了他对人们言辞之虚假和真实意图之难辨的忧虑。

整首诗以简洁的表达传达了作者对名利和人心虚假的思考和感受,同时也启发读者对社会现实的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漫留名字恨行人”全诗拼音读音对照参考

tí liú wǔ xī tí míng hòu
题刘武僖题名后

yī rù hóu mén hǎi yàng shēn, màn liú míng zì hèn xíng rén.
一入侯门海样深,漫留名字恨行人。
yè lái fǎng fú gāo táng mèng, dú kǒng xíng yún yì wèi zhēn.
夜来彷佛高唐梦,独恐行云意未真。

“漫留名字恨行人”平仄韵脚

拼音:màn liú míng zì hèn xíng rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漫留名字恨行人”的相关诗句

“漫留名字恨行人”的关联诗句

网友评论


* “漫留名字恨行人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漫留名字恨行人”出自无名氏的 《题刘武僖题名后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。