“微风叶叶衣香”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风叶叶衣香”出自清代朱彝尊的《朝中措》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wēi fēng yè yè yī xiāng,诗句平仄:平平仄仄平平。

“微风叶叶衣香”全诗

《朝中措》
兰桡并载出横塘,山寺踏春阳。
细草弓弓袜印,微风叶叶衣香
一湾流水,半竿斜日。
同上归艎。
赢得渡头人说,秋娘八配冬郎。

分类: 朝中措

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《朝中措》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

诗词:《朝中措·兰桡并载出横塘》

诗意和赏析:
这首诗是清代朱彝尊所创作的一首诗词。诗人以自然景色为背景,描绘了一个美丽而宁静的春日场景。诗中所表达的情感和意境使人感受到清新、宜人和宁静的氛围。

诗意描写了兰桡并行驶在横塘上,山寺中的僧人在阳光下踏春。诗人细致地描绘了青草上弓弓的袜印,微风中飘散的叶子带来的香气。他通过这些细节,展示了春天的美丽和宁静。

诗中出现的“一湾流水,半竿斜日”描绘了一幅和谐的自然画面。流水轻柔地流淌,太阳斜斜地倾斜,搭配着兰桡行驶的船只,形成了一幅宁静而美丽的景象。

最后两句“同上归艎。赢得渡头人说,秋娘八配冬郎。”以对话的形式表达了一种传闻。渡头的人们称赞秋娘与冬郎的配对,暗示了两个人的美好姻缘。这种传闻不仅增添了诗词的情趣,也展现了人与自然之间的和谐。

这首诗词以其简洁而清新的语言,通过细腻的描绘展示了春天的美景,以及人与自然之间的和谐关系。读者在阅读时可以感受到春天的宁静和美好,同时也体会到人与自然相互依存的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微风叶叶衣香”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò
朝中措

lán ráo bìng zài chū héng táng, shān sì tà chūn yáng.
兰桡并载出横塘,山寺踏春阳。
xì cǎo gōng gōng wà yìn, wēi fēng yè yè yī xiāng.
细草弓弓袜印,微风叶叶衣香。
yī wān liú shuǐ, bàn gān xié rì.
一湾流水,半竿斜日。
tóng shàng guī huáng.
同上归艎。
yíng de dù tóu rén shuō, qiū niáng bā pèi dōng láng.
赢得渡头人说,秋娘八配冬郎。

“微风叶叶衣香”平仄韵脚

拼音:wēi fēng yè yè yī xiāng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微风叶叶衣香”的相关诗句

“微风叶叶衣香”的关联诗句

网友评论


* “微风叶叶衣香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风叶叶衣香”出自朱彝尊的 《朝中措·兰桡并载出横塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。