“一架豆花清露”的意思及全诗出处和翻译赏析

一架豆花清露”出自清代朱彝尊的《玉阑干》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yī jià dòu huā qīng lù,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“一架豆花清露”全诗

《玉阑干》
玉阑干外秋蛩语,一架豆花清露
兰汤浴罢纳新凉,携纤手夜深尔汝。
绿窗人远纱空护,网暗尘,蛛丝无数。
旧时梁燕也惊心,一回来却又飞去。

分类: 玉阑干

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《玉阑干》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

《玉阑干·玉阑干外秋蛩语》是清代朱彝尊创作的一首诗词。这首诗词表达了作者在秋夜中对于人事变迁和时光流转的感慨。

诗词通过描绘玉阑干外秋蛩的鸣叫声,展现了秋夜的寂静和恬静。秋蛩的声音在夜晚中显得格外清脆动听,如同一架豆花般澄澈的清露,使人沉浸在宁静的氛围之中。接下来,诗词描述了一个人洗浴之后感受到的新凉,并携着纤手在夜深人静之时共度时光。这里表达了作者对于温馨、宁静的时刻的珍惜和享受。

诗词的下半部分,以绿窗、纱网和蛛丝的形象,描绘了远离之人对于守护之物的思念与牵挂。绿窗外的人已远离,纱网虽然密布,但却无法阻挡尘土的侵入,蛛丝无数暗示岁月的无情和人事的变迁。最后两句“旧时梁燕也惊心,一回来却又飞去”,表达了作者对于过去的回忆和感慨,曾经熟悉的景物和人物已经改变或远去,让人感到惋惜和无奈。

这首诗词以清新淡雅的语言描绘了秋夜的宁静和人事的变迁,通过细腻的描写和寓意深远的意象,表达了作者对于时光流转和人世沧桑的思考。它既展示了诗人对于美好瞬间的珍视,又透露出对于逝去岁月的感伤和无奈。整首诗词以细腻的笔触勾勒出一幅幽静而富有情感的画面,使读者在品读之余产生共鸣,感受到生活的变幻和人情的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一架豆花清露”全诗拼音读音对照参考

yù lán gān
玉阑干

yù lán gān wài qiū qióng yǔ, yī jià dòu huā qīng lù.
玉阑干外秋蛩语,一架豆花清露。
lán tāng yù bà nà xīn liáng, xié qiàn shǒu yè shēn ěr rǔ.
兰汤浴罢纳新凉,携纤手夜深尔汝。
lǜ chuāng rén yuǎn shā kōng hù, wǎng àn chén, zhū sī wú shù.
绿窗人远纱空护,网暗尘,蛛丝无数。
jiù shí liáng yàn yě jīng xīn, yī huí lái què yòu fēi qù.
旧时梁燕也惊心,一回来却又飞去。

“一架豆花清露”平仄韵脚

拼音:yī jià dòu huā qīng lù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一架豆花清露”的相关诗句

“一架豆花清露”的关联诗句

网友评论


* “一架豆花清露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一架豆花清露”出自朱彝尊的 《玉阑干·玉阑干外秋蛩语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。