“相托为温燠”的意思及全诗出处和翻译赏析

相托为温燠”出自宋代梅尧臣的《宣州杂诗二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng tuō wèi wēn yù,诗句平仄:平平仄平仄。

“相托为温燠”全诗

《宣州杂诗二十首》
鸟命若杨叶,夜栖鸡翼间。
情知羽毛薄,自御雪霜难。
相托为温燠,终非学附攀。
犹胜居鹘握,忧惧得生还。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《宣州杂诗二十首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《宣州杂诗二十首》是宋代诗人梅尧臣的作品,该诗通过对鸟的比喻描绘了生存困境下的人的心态和境遇。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

鸟命若杨叶,夜栖鸡翼间。
鸟的命运像杨树叶一样脆弱,夜晚只能在鸡羽翅膀间栖息。

情知羽毛薄,自御雪霜难。
意识到自己羽毛薄弱,难以抵挡严寒的风雪。

相托为温燠,终非学附攀。
依靠他人的温暖来取暖,但并非出于自愿,不是出于学习或结交。

犹胜居鹘握,忧惧得生还。
尽管比起被居鹘抓住的鸟来说,它们的处境要好一些,但依然忧虑和惧怕着生存。

这首诗以鸟为隐喻,表达了人在逆境中的无奈和脆弱。鸟的羽毛薄弱,无法抵挡严寒的寒冷,只能依赖他人的温暖来求得生存。与被捕获的鸟相比,它们的自由与生存仍然值得珍惜,但仍然感到忧虑和惧怕。

这首诗通过简洁而形象的语言,传达了作者对人生境遇的思考和感慨。它揭示了人类在困境中的脆弱与无助,以及对自由和生存的渴望。通过对鸟的比喻,梅尧臣生动地描绘了人们在逆境中的处境和情感,引发读者对生命的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相托为温燠”全诗拼音读音对照参考

xuān zhōu zá shī èr shí shǒu
宣州杂诗二十首

niǎo mìng ruò yáng yè, yè qī jī yì jiān.
鸟命若杨叶,夜栖鸡翼间。
qíng zhī yǔ máo báo, zì yù xuě shuāng nán.
情知羽毛薄,自御雪霜难。
xiāng tuō wèi wēn yù, zhōng fēi xué fù pān.
相托为温燠,终非学附攀。
yóu shèng jū gǔ wò, yōu jù dé shēng huán.
犹胜居鹘握,忧惧得生还。

“相托为温燠”平仄韵脚

拼音:xiāng tuō wèi wēn yù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相托为温燠”的相关诗句

“相托为温燠”的关联诗句

网友评论


* “相托为温燠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相托为温燠”出自梅尧臣的 《宣州杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。