“分群同雁鹜”的意思及全诗出处和翻译赏析

分群同雁鹜”出自宋代梅尧臣的《宣州杂诗二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn qún tóng yàn wù,诗句平仄:平平平仄仄。

“分群同雁鹜”全诗

《宣州杂诗二十首》
传道零陵守,兹亭暂解装。
分群同雁鹜,几日到潇湘。
班竹思虞舜,赬萍忆楚王。
殷勤吏部句,今亦诵无忘。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《宣州杂诗二十首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《宣州杂诗二十首》是宋代梅尧臣创作的一组诗词。这组诗词描绘了作者作为零陵守的经历和感慨,表达了对传道的思考和对历史名君的怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

传道零陵守,兹亭暂解装。
作为零陵的守臣,我在这座亭子里暂时放下了繁重的装束。
此行虽劳顿,几日到潇湘。
尽管旅途劳累,但不用多久就能到达潇湘之地。

班竹思虞舜,赬萍忆楚王。
我看到这一丛丛竹子,不禁想起了虞舜的传说,回想起了楚王的往事。
虞舜是中国上古时期的传世君主,被誉为贤君,他以德治国,教化百姓。
楚王则指楚国的君王,楚国是中国历史上重要的国家之一,历史上有许多杰出的君王。

殷勤吏部句,今亦诵无忘。
我对吏部的诗句深感敬意,如今我也时常吟咏,不会忘记。
吏部是宋代的一个政府机构,负责人事管理和文官选拔等事务。
这句表达了作者对官方文学的推崇,并表示自己也在诵读其中的佳句,以表达自己对传统文化的珍视。

这组诗词以梅尧臣作为零陵守的经历为背景,展现了作者旅途的劳累和对潇湘之地的向往。通过对竹子的描绘,作者引发了对历史名君虞舜和楚王的思考和怀念之情。最后,作者表达了对吏部诗句的赞美和自己对传统文化的坚守。这组诗词通过细腻的描写和深刻的思考,展现了作者对历史和传统文化的情感表达,同时也体现了对人事物的细致观察和思考力度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分群同雁鹜”全诗拼音读音对照参考

xuān zhōu zá shī èr shí shǒu
宣州杂诗二十首

chuán dào líng líng shǒu, zī tíng zàn jiě zhuāng.
传道零陵守,兹亭暂解装。
fēn qún tóng yàn wù, jǐ rì dào xiāo xiāng.
分群同雁鹜,几日到潇湘。
bān zhú sī yú shùn, chēng píng yì chǔ wáng.
班竹思虞舜,赬萍忆楚王。
yīn qín lì bù jù, jīn yì sòng wú wàng.
殷勤吏部句,今亦诵无忘。

“分群同雁鹜”平仄韵脚

拼音:fēn qún tóng yàn wù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分群同雁鹜”的相关诗句

“分群同雁鹜”的关联诗句

网友评论


* “分群同雁鹜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分群同雁鹜”出自梅尧臣的 《宣州杂诗二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。