“似与船相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

似与船相迎”出自宋代梅尧臣的《杂诗绝句十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì yǔ chuán xiāng yíng,诗句平仄:仄仄平平平。

“似与船相迎”全诗

《杂诗绝句十七首》
岸傍草树密,往往不知名。
其间有啼鸟,似与船相迎

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《杂诗绝句十七首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《杂诗绝句十七首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

岸傍草树密,往往不知名。
译文:在河岸边,草木茂密,很多都无名。

诗意:这两句描述了一种自然景观,河岸旁的草木繁茂,其中有许多不为人所知的植物。

赏析:这两句通过描绘自然景观,传达了一种隐逸自然、深入寻觅之感。作者通过描述河岸旁茂密的草木,暗示了世界之大、人事之繁杂,有许多事物未被人所知。这种景象也可视为作者内心世界的映射,表达了他对于自然深处的向往和追寻。

其间有啼鸟,似与船相迎。
译文:其中有啼鸟,仿佛与船相迎。

诗意:这两句描绘了一幅画面,描述了一只啼鸟与一艘船相遇的情景。

赏析:这两句通过描绘鸟与船的相遇,表达了一种自然与人类活动的交织。啼鸟的出现给这个安静的自然环境带来了一丝生机和活力,与经过的船相互呼应,形成了一种和谐的场景。这也可以被视为作者对于自然与人类生活的融合的一种崇敬之情。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观中的草木茂密和鸟与船的相遇,传达了作者对于自然的向往和对于生活的思考。这种描绘与感悟的交织,使得这首诗词在表现自然美的同时,也反映了作者内心深处的情感和对于人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似与船相迎”全诗拼音读音对照参考

zá shī jué jù shí qī shǒu
杂诗绝句十七首

àn bàng cǎo shù mì, wǎng wǎng bù zhī míng.
岸傍草树密,往往不知名。
qí jiān yǒu tí niǎo, shì yǔ chuán xiāng yíng.
其间有啼鸟,似与船相迎。

“似与船相迎”平仄韵脚

拼音:shì yǔ chuán xiāng yíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似与船相迎”的相关诗句

“似与船相迎”的关联诗句

网友评论


* “似与船相迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似与船相迎”出自梅尧臣的 《杂诗绝句十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。