“江关忧思长”的意思及全诗出处和翻译赏析

江关忧思长”出自唐代皇甫冉的《途中送权三兄弟(一作送权骅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng guān yōu sī zhǎng,诗句平仄:平平平平仄。

“江关忧思长”全诗

《途中送权三兄弟(一作送权骅)》
淮海风涛起,江关忧思长
同悲鹊绕树,独作雁随阳。
山晚云初雪,汀寒月照霜。
由来濯缨处,渔父爱沧浪。

分类:

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《途中送权三兄弟(一作送权骅)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:
淮海风浪起,江关忧思长。
鹊同叹绕树,雁独随阳光。
山晚云初雪,江滩寒月照霜。
自古濯缨处,渔父爱大海。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了作者对离别的思念和对远方亲人安全的祝愿。诗人将自然景色与人的情感巧妙地融合在一起,营造出一种宁静而忧伤的氛围。

赏析:
诗的开篇就描绘了淮海风浪的激荡,江关的忧思长久。这里的淮海和江关,可以理解为离别之地。诗人将同样悲叹的鹊围绕着树飞舞,与独自飞行的雁随阳光一起,形成动静相间的画面,进一步加强了离别的情感。接下来描写了山上的云与初雪,江滩上的月与霜,景色之美与寒冷倒映出了诗人内心的感受。最后两句描述了渔父在濯缨之处,对沧海的热爱。整首诗以淡泊闲适的语言,将作者的思念和祝愿以自然景色为画卷展现,给人一种深邃而宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江关忧思长”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng sòng quán sān xiōng dì yī zuò sòng quán huá
途中送权三兄弟(一作送权骅)

huái hǎi fēng tāo qǐ, jiāng guān yōu sī zhǎng.
淮海风涛起,江关忧思长。
tóng bēi què rào shù, dú zuò yàn suí yáng.
同悲鹊绕树,独作雁随阳。
shān wǎn yún chū xuě, tīng hán yuè zhào shuāng.
山晚云初雪,汀寒月照霜。
yóu lái zhuó yīng chù, yú fù ài cāng láng.
由来濯缨处,渔父爱沧浪。

“江关忧思长”平仄韵脚

拼音:jiāng guān yōu sī zhǎng
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江关忧思长”的相关诗句

“江关忧思长”的关联诗句

网友评论

* “江关忧思长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江关忧思长”出自皇甫冉的 《途中送权三兄弟(一作送权骅)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。