“儿女望人回”的意思及全诗出处和翻译赏析

儿女望人回”出自宋代梅尧臣的《登瓜步山二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ér nǚ wàng rén huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“儿女望人回”全诗

《登瓜步山二首》
山上浓云合,江南暴雨来。
将归林下岭,中路遇风雷。
心速湾犹远,行迟伴屡催。
舟师添系缆,儿女望人回

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《登瓜步山二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《登瓜步山二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

瓜步山上浓云合,江南暴雨来。将归之人在林下的山岭上,途中遭遇风雷。心急急湾曲犹遥远,行进缓慢伴随催促。舟师添上缆绳,儿女们望着归人归来。

这首诗词描绘了登上瓜步山时的景象。浓密的云层聚集在山上,预示着江南地区即将来临的暴雨。诗人将要归家的人正身处林下的山岭上,忽然遭遇到了风雷的阻碍。心急如焚,但湾曲的山路却依然遥远,行进的速度被迫减缓,伴随着不断的催促。船上的船员们赶紧添上缆绳,期待着亲人的归来,而他们的儿女们也在期盼中。

这首诗词通过描写自然景观与人情之间的关系,表达了诗人对家人归来的期盼和焦急之情。云合和暴雨象征着不可预测的变幻和挑战,而风雷则代表着阻碍与困难。诗人心急如焚,却又无法改变事物的自然发展速度。诗中的船师们为了迎接归人的到来,尽力加紧船上的准备工作,这种期待和等待的情感在诗中得到了充分的抒发。整首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了家人归来的渴望与等待,同时也传递了作者对生活中种种困难和挑战的坚持和希望。

通过这首诗词,读者可以感受到作者对家人归来的期盼和对困难的面对。诗中的景象和情感与人们的生活经历产生共鸣,让人产生共鸣和思考。同时,诗词运用了自然景观和人情之间的对比,通过描绘自然现象来抒发情感,展示了古代人对自然的敬畏和对家庭的依恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“儿女望人回”全诗拼音读音对照参考

dēng guā bù shān èr shǒu
登瓜步山二首

shān shàng nóng yún hé, jiāng nán bào yǔ lái.
山上浓云合,江南暴雨来。
jiāng guī lín xià lǐng, zhōng lù yù fēng léi.
将归林下岭,中路遇风雷。
xīn sù wān yóu yuǎn, xíng chí bàn lǚ cuī.
心速湾犹远,行迟伴屡催。
zhōu shī tiān xì lǎn, ér nǚ wàng rén huí.
舟师添系缆,儿女望人回。

“儿女望人回”平仄韵脚

拼音:ér nǚ wàng rén huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“儿女望人回”的相关诗句

“儿女望人回”的关联诗句

网友评论


* “儿女望人回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“儿女望人回”出自梅尧臣的 《登瓜步山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。