“英魂游岱去”的意思及全诗出处和翻译赏析

英魂游岱去”出自宋代梅尧臣的《谢宾客挽歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng hún yóu dài qù,诗句平仄:平平平仄仄。

“英魂游岱去”全诗

《谢宾客挽歌三首》
当年罢会稽,还郡锦为衣。
老作龙楼贵,终将凤沼违。
英魂游岱去,石椁渡江归。
扬子春风恶,南徐过客稀。
众帆看屡溺,素舸独如飞。
始见中郎孝,松门自有辉。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《谢宾客挽歌三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《谢宾客挽歌三首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
当年罢会稽,还郡锦为衣。
老作龙楼贵,终将凤沼违。
英魂游岱去,石椁渡江归。
扬子春风恶,南徐过客稀。
众帆看屡溺,素舸独如飞。
始见中郎孝,松门自有辉。

诗意:
这首诗词表达了作者梅尧臣对自己官职升迁和离别的感慨和思考。诗中描绘了一位宾客离去的场景,通过描写自己曾经的辉煌和未来的远离,表达了对逝去时光和离散友人的思念之情。诗人以自然景物和官职象征来抒发自己的情感,展示了对时光流转和人生变迁的深刻感悟。

赏析:
这首诗词采用了自然景物和官职象征的手法,通过对自然景物和人事变迁的描绘,表达了作者对逝去时光和离别友人的思念之情。首句写诗人官职升迁,以锦衣为喻,表达了过去的荣耀;接着写到自己的官职将要违背凤沼(凤沼为官位的象征),暗示着他即将面临离职和离别。接下来的两句通过描述英魂游岱和石椁渡江,表达了离别的痛苦和对过去友人的思念。之后,诗人以扬子春风不好和南徐过客稀来形容离别的凄凉和孤独,众帆看屡溺、素舸独如飞则进一步表达了自己离职和离别的无奈和孤立。最后两句则以中郎孝和松门自有辉来寄托对未来的期望,表达了对新生活的希冀和信心。

整首诗词以自然景物和官职象征为线索,通过描绘时光流转和人生变迁的场景,表达了作者对过去辉煌和友人离别的思念之情,同时也寄托了对未来的希望和期待。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,展示了梅尧臣对时光与人生的感悟,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英魂游岱去”全诗拼音读音对照参考

xiè bīn kè wǎn gē sān shǒu
谢宾客挽歌三首

dāng nián bà kuài jī, hái jùn jǐn wèi yī.
当年罢会稽,还郡锦为衣。
lǎo zuò lóng lóu guì, zhōng jiāng fèng zhǎo wéi.
老作龙楼贵,终将凤沼违。
yīng hún yóu dài qù, shí guǒ dù jiāng guī.
英魂游岱去,石椁渡江归。
yáng zi chūn fēng è, nán xú guò kè xī.
扬子春风恶,南徐过客稀。
zhòng fān kàn lǚ nì, sù gě dú rú fēi.
众帆看屡溺,素舸独如飞。
shǐ jiàn zhōng láng xiào, sōng mén zì yǒu huī.
始见中郎孝,松门自有辉。

“英魂游岱去”平仄韵脚

拼音:yīng hún yóu dài qù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英魂游岱去”的相关诗句

“英魂游岱去”的关联诗句

网友评论


* “英魂游岱去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英魂游岱去”出自梅尧臣的 《谢宾客挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。