“吊宾俄在门”的意思及全诗出处和翻译赏析

吊宾俄在门”出自宋代梅尧臣的《赠仆射侍中刘相公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diào bīn é zài mén,诗句平仄:仄平平仄平。

“吊宾俄在门”全诗

《赠仆射侍中刘相公挽词三首》
古今皆可见,富贵不常存。
歌者未离席,吊宾俄在门
朱轮鑋逢辙,绿酒尚盈樽。
人事固如此,令名贻後昆。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《赠仆射侍中刘相公挽词三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《赠仆射侍中刘相公挽词三首》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。诗意表达了富贵不常久存的道理,以及人生离别和岁月更迭的无常。

这首诗词的中文译文如下:
古今皆可见,
富贵不常存。
歌者未离席,
吊宾俄在门。
朱轮鑋逢辙,
绿酒尚盈樽。
人事固如此,
令名贻后昆。

诗词赏析:
这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了人生无常和世事变迁的主题。首句“古今皆可见,富贵不常存”,指出富贵荣华并非永恒存在的事物,无论是古代还是现代,人们都能看到这一点。接着,诗人以离别和欢聚的场景描绘人生的变迁。有人在歌唱之际,却有人已经离开,这种情景暗喻着人生的离别和别离。同时,宴会上吊丧者的到来也显示了人们在欢乐与悲伤之间的转换。接下来的两句“朱轮鑋逢辙,绿酒尚盈樽”,则以寓言的方式表达了人事无常的真理,红色的车轮一旦遇到坎坷,绿色的酒杯仍然满盈。最后一句“人事固如此,令名贻后昆”,直接点明人事无常是一种常态,同时也提醒人们要为后代留下良好的名声和美好的传承。

整首诗词简洁而深刻,通过对人生变迁和富贵无常的描绘,表达了对人事无常的洞察和对后代的期许。它引人深思,让人反思人生的无常和价值观的转变。同时,诗词的意境也通过对离别和欢聚的对比展示了人生的起伏和世事的无常,让读者在思考中感受到生命的脆弱和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吊宾俄在门”全诗拼音读音对照参考

zèng pú yè shì zhōng liú xiàng gōng wǎn cí sān shǒu
赠仆射侍中刘相公挽词三首

gǔ jīn jiē kě jiàn, fù guì bù cháng cún.
古今皆可见,富贵不常存。
gē zhě wèi lí xí, diào bīn é zài mén.
歌者未离席,吊宾俄在门。
zhū lún qīng féng zhé, lǜ jiǔ shàng yíng zūn.
朱轮鑋逢辙,绿酒尚盈樽。
rén shì gù rú cǐ, lìng míng yí hòu kūn.
人事固如此,令名贻後昆。

“吊宾俄在门”平仄韵脚

拼音:diào bīn é zài mén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吊宾俄在门”的相关诗句

“吊宾俄在门”的关联诗句

网友评论


* “吊宾俄在门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吊宾俄在门”出自梅尧臣的 《赠仆射侍中刘相公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。