“秋树无黄鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋树无黄鸟”出自宋代梅尧臣的《端明李侍郎挽歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shù wú huáng niǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“秋树无黄鸟”全诗

《端明李侍郎挽歌三首》
秋树无黄鸟,蝉声亦自哀。
素车新陇去,白马旧宾来。
薤上朝阳露,池中岁劫灰。
短长何足较,嗣子有高才。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《端明李侍郎挽歌三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《端明李侍郎挽歌三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋树无黄鸟,
蝉声亦自哀。
素车新陇去,
白马旧宾来。
薤上朝阳露,
池中岁劫灰。
短长何足较,
嗣子有高才。

中文译文:
秋天的树上没有黄色的鸟儿,
蝉声也在自怜自哀。
素车带走了新的征途,
白马却带回了旧日的朋友。
薤草上沾满了朝阳的露水,
池中沉淀了岁月的风尘。
短暂与长久何必相比较,
因为继承者拥有高才能。

诗意和赏析:
这首诗词是梅尧臣为了悼念端明李侍郎而创作的挽歌。诗中通过描绘自然景物和寓意的比喻,表达了对逝去的友人的哀悼之情,同时也表达了对后代有所期望和寄托的心情。

诗的开篇以秋树无黄鸟、蝉声自哀来描绘秋天的凄凉之景,暗示了诗人内心的悲伤和失落。秋树无黄鸟象征着逝去的友人,蝉声亦自哀则表达了人们对逝者的怀念之情。

接下来,诗人以素车新陇去、白马旧宾来的对比,表达了友人离去和旧友归来的情景。素车新陇去表示友人离开了这个世界,而白马旧宾来则暗指友人在来世的归来,寄托了对友人灵魂的期盼和思念。

薤上朝阳露、池中岁劫灰描绘了自然景物的变化,以此抒发了诗人对逝去岁月的感慨和对时光流转的思考。薤上朝阳露表示新的一天的开始,寓意着新生和希望;而池中岁劫灰则象征着岁月的沉淀与风尘的堆积,表达了对时光流逝和生命的无常之感。

最后两句“短长何足较,嗣子有高才”,表达了诗人对于人生短暂与长久的思考。短长何足较表示人生的时长并不重要,重要的是后代能够继承前人的才华和智慧,继续传承下去。这里诗人表达了对后代的期望和对友人精神的传承。

总的来说,这首诗词以自然景物的描绘和比喻的手法,表达了对逝去友人的哀思和对后代的期望。通过对生命短暂与长久的思考,诗人呈现了对人生意义和价值的深刻思考,展现了对生命和时光流逝的无常之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋树无黄鸟”全诗拼音读音对照参考

duān míng lǐ shì láng wǎn gē sān shǒu
端明李侍郎挽歌三首

qiū shù wú huáng niǎo, chán shēng yì zì āi.
秋树无黄鸟,蝉声亦自哀。
sù chē xīn lǒng qù, bái mǎ jiù bīn lái.
素车新陇去,白马旧宾来。
xiè shàng zhāo yáng lù, chí zhōng suì jié huī.
薤上朝阳露,池中岁劫灰。
duǎn cháng hé zú jiào, sì zǐ yǒu gāo cái.
短长何足较,嗣子有高才。

“秋树无黄鸟”平仄韵脚

拼音:qiū shù wú huáng niǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋树无黄鸟”的相关诗句

“秋树无黄鸟”的关联诗句

网友评论


* “秋树无黄鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋树无黄鸟”出自梅尧臣的 《端明李侍郎挽歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。