“似调歌舌更叮咛”的意思及全诗出处和翻译赏析

似调歌舌更叮咛”出自宋代梅尧臣的《闻莺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì diào gē shé gèng dīng níng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“似调歌舌更叮咛”全诗

《闻莺》
最好声音最好听,似调歌舌更叮咛
高枝抛过低枝立,金羽修眉墨染翎。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《闻莺》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《闻莺》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听到莺鸟的歌声,声音是如此动听,仿佛在调整歌喉更加婉转动听。它站在高高的树枝上,优雅地抖动着金色的羽毛,宛如修饰眉目,墨染翎羽。

诗意:
这首诗词以莺鸟的歌声为主题,通过描绘莺鸟的形象和歌声,表达了作者对自然美的赞美和对艺术的追求。莺鸟的歌声被形容为最好听的声音,它的歌声婉转动听,令人陶醉。莺鸟高高栖息在树枝上,展示出它的高贵和优雅。金色的羽毛和修饰的眉目,使得莺鸟更加美丽动人。通过描绘莺鸟的形象和歌声,诗人表达了对美的向往和对艺术的追求。

赏析:
《闻莺》这首诗词以简洁明了的语言描绘了莺鸟的形象和歌声,通过对自然界的观察和艺术的描绘,展现了作者对美的热爱和对艺术的追求。诗人通过对莺鸟歌声的描写,将读者带入一个优美、宁静的自然环境中,给人以清新、舒适的感受。莺鸟的歌声被形容为最好听的声音,这表达了作者对自然美的赞美之情。另外,莺鸟高高栖息在树枝上,金羽修眉,墨染翎羽,展示了莺鸟的高贵和优雅,也暗示了作者对艺术追求的精神境界。整首诗词以简练的文字和形象的描写,将读者带入一个充满美感和艺术氛围的世界,让人感到心旷神怡。

总之,这首诗词《闻莺》通过对莺鸟的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对艺术的追求。通过优美的语言和形象的描写,营造出一个充满美感和艺术氛围的场景,让读者能够感受到诗人对美的追求和对艺术的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似调歌舌更叮咛”全诗拼音读音对照参考

wén yīng
闻莺

zuì hǎo shēng yīn zuì hǎo tīng, shì diào gē shé gèng dīng níng.
最好声音最好听,似调歌舌更叮咛。
gāo zhī pāo guò dī zhī lì, jīn yǔ xiū méi mò rǎn líng.
高枝抛过低枝立,金羽修眉墨染翎。

“似调歌舌更叮咛”平仄韵脚

拼音:shì diào gē shé gèng dīng níng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似调歌舌更叮咛”的相关诗句

“似调歌舌更叮咛”的关联诗句

网友评论


* “似调歌舌更叮咛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似调歌舌更叮咛”出自梅尧臣的 《闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。