“安眼向旧溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

安眼向旧溪”出自宋代梅尧臣的《梦後寄欧阳永叔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ān yǎn xiàng jiù xī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“安眼向旧溪”全诗

《梦後寄欧阳永叔》
不趁常参久,安眼向旧溪
五更千里梦,残月一城鸡。
适往言犹是,浮生理可齐。
山王今已贵,肯听竹禽啼。

分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《梦後寄欧阳永叔》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《梦后寄欧阳永叔》是宋代诗人梅尧臣创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不趁常参久,安眼向旧溪。
五更千里梦,残月一城鸡。
适往言犹是,浮生理可齐。
山王今已贵,肯听竹禽啼。

诗意:
这首诗词描述了诗人在梦境中与欧阳永叔相会后的情景,表达了对过往时光的留恋和对现实生活的思考。诗人在梦中回到了过去的溪边,感慨时间的匆忙与流逝。清晨的五更时分,梦境中千里之外的景色仿佛就在眼前,但残月的光辉下只有一座城市里的鸡声。

诗人回忆起与欧阳永叔的往事,感叹往昔的言谈依然在耳,人生的浮华与虚幻可以得到平衡。然而,山王(指当时的朝廷官员)如今已经地位显赫,是否还会愿意倾听竹林中鸟儿的啼鸣呢?

赏析:
这首诗词以简洁的文字表达了对时光流转和人生虚幻的感慨,展示了梅尧臣独特的诗性和思考。通过对梦境和现实的对比,诗人表达了对逝去时光的思念和对浮生虚幻的领悟。

诗中的"五更千里梦"和"残月一城鸡"形象地描绘了梦境与现实的距离感,强调了时间和空间的转变。诗人用"适往言犹是"表达了过去的记忆仍然清晰,人生的经历可以在梦中得到超越现实的平衡。最后两句"山王今已贵,肯听竹禽啼"则暗示了现实生活中权贵的追逐和迷失,诗人对自然和真实的渴望。

整首诗词朴素而含蓄,用简练的语言表达了深刻的人生哲理,展示了梅尧臣细腻的情感和对人生的思考。它引发了人们对时间流逝、现实与梦境、虚幻与真实之间关系的思考,具有一定的哲理性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安眼向旧溪”全诗拼音读音对照参考

mèng hòu jì ōu yáng yǒng shū
梦後寄欧阳永叔

bù chèn cháng cān jiǔ, ān yǎn xiàng jiù xī.
不趁常参久,安眼向旧溪。
wǔ gēng qiān lǐ mèng, cán yuè yī chéng jī.
五更千里梦,残月一城鸡。
shì wǎng yán yóu shì, fú shēng lǐ kě qí.
适往言犹是,浮生理可齐。
shān wáng jīn yǐ guì, kěn tīng zhú qín tí.
山王今已贵,肯听竹禽啼。

“安眼向旧溪”平仄韵脚

拼音:ān yǎn xiàng jiù xī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安眼向旧溪”的相关诗句

“安眼向旧溪”的关联诗句

网友评论


* “安眼向旧溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安眼向旧溪”出自梅尧臣的 《梦後寄欧阳永叔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。